Главная страница » Статьи » Гипотеза палеоконтакта » Вавилонская башня – рекордсмен долгостроя. Часть 1

Библейский миф о Вавилонской башне – один из наиболее известных. Казалось бы, все в нем отражено предельно точно и подробно: место и время событий, их причины и последствия. Но так ли все однозначно?.. Древние предания других народов также имеют схожие мотивы. Однако их совместный анализ способен приводить к довольно неожиданным результатам. За коротким отрывком текста Ветхого завета, как выясняется, скрывается громадный промежуток истории всего человечества.


Необходимое предуведомление.

До сих пор в рамках цикла “Мифы и реальность” автору удавалось вычленять в достаточной мере обособленные темы. Таковой, на первый взгляд, казалась и задача “дешифровки” мифа о Вавилонской башне. Однако в процессе работы выяснилось: тема статьи настолько сильно переплетается с целым рядом других, что ее нельзя столь же отчетливо как и ранее от них отделить. Приходится попутно поднимать целые пласты, не имеющие, казалось бы, непосредственного отношения к основной теме статьи. Дабы избежать “кашеобразности” в таких условиях, текст разбит на условные подразделы, почти каждый из которых вполне достоин более детального анализа. Автор надеется, что вышеуказанные обстоятельства все-таки не затмят центральной идеи и не доставят читателю излишних неудобств.

Материал к статье подбирался из разных источников, в том числе и из сети Интернет. К сожалению, далеко не на всех интернет-страницах имелось указание автора текста, а нередко отсутствовал и какой-либо заголовок. Вследствие этого, в статье встречаются цитаты без соответствующих “опознавательных знаков”. Впрочем, не вижу в этом особой “беды”, поскольку наукообразность формы меня в данном случае волнует меньше всего…

“Мы строили, строили…
И наконец… построили…”
Чебурашка

Эмпирический опыт подсказывает нам, что дуть против ветра – чаще всего малоэффективно. В общественных процессах научного познания мира также дуют ветры, порождаемые “модой” на те или иные теории, которым в текущий момент времени отдается массовое предпочтение. И на тех, кто высказывает идеи, противоречащие “модным” теориям, здесь смотрят точно так же как и на чудаков, дующих против ветра обычного.

Однако, если за природными ветрами всегда стоит вполне объективный фактор в виде разницы давлений, то “модные ветра” в науке нередко имеют под собой лишь сугубо субъективную природу, а в этом случае вполне возможна ситуация, когда в конце концов выясняется, что массовые предпочтения просто перегоняли воздух в направлении, противоположном объективной истине…

В одной из своих предыдущих статей – “Наследие пьяных богов (Кому и зачем понадобилась битва за урожай?..)” – автор “дунул против ветра” общественных предпочтений не только по основной теме статьи: мимоходом ему пришлось высказаться и против теорий, господствующих ныне в лингвистике. Вкратце напомню: на основе древней мифологии была высказана гипотеза, что сходство различных древних языков, возможно, обусловлено вовсе не существованием где-то в далеком прошлом некого единого “пра-языка” некоего единого “пра-народа”, рассеявшегося по всему миру с некоей единой “пра-родины”, а явилось “побочным результатом” воздействия богов (под которыми автор подразумевает представителей развитой инопланетной цивилизации). Боги дали людям в разных регионах основные элементы цивилизации (приемы земледелия, металлургии, общественного устройства и т.д. и т.п.). Передавая или прививая людям “элементы цивилизованности”, “благодетели”, естественно, вынуждены были как-то эти элементы называть. А поскольку “когорта богов”, согласно той же мифологии, была явно малочисленна и относилась к единой общности, то и соответствующие названия упомянутых “элементов цивилизации” в разной местности звучали одинаково (по крайней мере в какой-то “начальный период”). Далее, естественно, с течением времени в разных языках эти названия претерпели различные изменения, но сохранили отголоски их общего источника, которые и легли в основу модной ныне теории “единой пра-родины” человеческой цивилизации.

Упомянутая гипотеза вовсе не вытекала однозначно из версии стороннего вмешательства в человеческую историю некоей высокоразвитой цивилизации, под влиянием которой и произошел эпохальный переход от охоты и собирательства к оседлому образу жизни на базе земледелия и животноводства, однако являлась вполне возможным следствием данной версии.

А раз возможно некое следствие, то логика нормального научного поиска обязывает его проанализировать, поскольку именно “побочные” следствия зачастую оказываются той “лакмусовой бумажкой”, которая позволяет выбрать из нескольких теорий наиболее приближенную к истине.

К сожалению, на момент публикации статьи “Наследие пьяных богов” автор не располагал данными, необходимыми для развития и сколь-нибудь полного анализа выдвинутой “лингвистической версии”, и вынужден был ограничиться лишь констатацией следствия второго (или даже третьего) порядка, которое также могло служить одной из “лакмусовых бумажек”. А именно: было высказано предположение, что должно (!) обнаружиться определенное сходство древних языков Старого и Нового света, причем данное сходство должно проявляться именно в тех областях терминологии, которые относятся к упомянутым “элементам цивилизации”.

Честно говоря, автор и не думал, что подобное сходство будет обнаружено довольно быстро. Однако здесь свою положительную роль сыграла как раз “сила моды”: в процесс поиска “единой пра-родины” вовлечена ныне такая масса исследователей, что буквально за пару лет, истекших с момента публикации статьи “Наследие пьяных богов”, прошел вал информации по данной тематике. И дело даже не в новых открытиях, – многие факты, как оказалось, были обнаружены довольно давно, но носили характер разрозненных “странностей”, пылившихся по этой причине в безвестности и извлеченных на свет лишь в связи с новыми находками…

Как бы то ни было, теперь мы можем вернуться к “лингвистической гипотезе” на новом уровне.

Мифы о Вавилонской башне

С одной стороны, автор является сторонником того подхода к мифологии, который предполагает за описаниями в древних мифах и легендах наличие в прошлом вполне реальных событий, близких к описанию. С другой стороны, автор, выдвигая версию отсутствия единого “пра-языка”, вроде бы тут же противоречит данному подходу, ведь в мифологии есть масса упоминаний про такой “пра-язык”…

Пожалуй, наиболее известен библейский вариант – миф о Вавилонской башне, который упоминается в гл.11 “Бытия”, повествующей о потомках Ноя, пережившего Потоп.

“На всей земле был один язык и одно наречие. Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Бог: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать… сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город и башню. Посему дано ему имя: Вавилон…” (С.13).

Вроде бы о существовании единого языка упоминают и другие источники.

“Джордж Смит в “Халдейской Книге Бытия” цитирует греческого историка Гестеса: люди, спасшиеся от потопа и пришедшие в вавилонский Сеннаар, были рассеяны оттуда различием языков. Другой историк – Александр Полихистор (I век до н.э.) также писал, что все люди в прошлом говорили на одном языке, но затем начали строить величественную башню для того, “добраться до небес”. И тогда главный бог разрушил их замыслы, послав на них “вихрь”. После этого каждое племя получило по разному языку. Тот факт, что изначально существовал всего один язык, подтверждает не только Библия и античные авторы. Месопотамские тексты то и дело ссылаются на таблички допотопных времен. Аналогичные упоминания есть и у ассирийского царя Ашшурбанипала (VII век до н.э.), умевшего читать таблички, “написанные в допотопные времена”” (В.Ю.Конелес “Сошедшие с небес и сотворившие людей”).

И даже на весьма значительном удалении от места описываемых событий встречаются похожие предания.

“История [бога] Вотана описана в книге “Киче майя”, которая в 1691 году была сожжена Нуньесом де ла Вега, епископом Чьяпаса. К счастью, часть этой книги епископ скопировал, и именно из этой копии Ордоньес и узнал историю о Вотане. Вотан будто бы явился в Америку с группой последователей, одетых в длинные одежды. Туземцы встретили его дружественно и признали правителем, и пришельцы женились на их дочерях… Ордоньес вычитал в своей копии, что Вотан четыре раза пересекал Атлантику, чтобы побывать в своем родном городе под названием Валюм Чивим… Согласно этой же легенде, во время одной из своих поездок Вотан посетил большой город, где строили храм до самого неба, хотя это строительство должно было вызвать смешение языков” (Э.Джилберт, М.Коттерелл “Тайны майя”).

Казалось бы, чего уж тут спорить…

Однако когда мы имеем дело с мифологией и даже допускаем историчность описываемых в них событий, нужно быть весьма осторожным. Далеко не всегда мифы и легенды можно воспринимать дословно, ведь время неизбежно накладывает свой отпечаток, зачастую пропуская к нам лишь весьма искаженные отголоски далеких событий.

Любопытно, что те же майя предлагают нам и несколько иную версию.

“Как сказано в “Пополь-Вухе”, четверо мужчин и четыре женщины, находившиеся в Семи Пещерах, внезапно поняли, что перестали понимать слова друг друга, ибо все они заговорили на разных языках. Оказавшись в столь затруднительном положении, они покинули Тулан-Цуюа и отправились на поиски более подходящего места, где они могли бы поклоняться богу солнца Тохилю” (Э.Коллинз, “Врата Атлантиды”).

(Заметим, что по некоторым косвенным факторам можно предполагать более ранее происхождение версии именно о 7 пещерах.)

На другом континенте западного полушария обнаруживается тот же мотив.

“Давным-давно, в самом начале истории, мир был во мгле. Затем в ночной тиши над темными водами озера Титикака Виракоча создал солнце, луну и звезды и повелел им всходить над чернокаменным утесом, выступающим из озера островом, называвшимся Титикакой, а сегодня – Островом солнца. Затем, согласно мифу, Виракоча создал все племена Анд – каждое с его особыми одеждами, языком, обычаями – и повелел каждому выйти из пещер, ущелий и стволов деревьев к центрам соответствующих каждому племени мест обитания” (У.Салливан “Тайны инков”).

“Творец начал создавать людей и нации, которые живут в той области (Титикаки), делая каждую нацию из плоти и окрашивая одежды, которые каждая должна была носить.., и каждой нации был дан свой язык, на котором она должна была говорить, и песни, чтобы петь, и продовольственные культуры, которые она должна была сеять” (Кристобаль де Молина).

А Блаватская в “Тайной доктрине” приводит такую цитату:

“…туземцы Сандвичевых островов, Вити, и Новой Зеландии и центральной группы, Самоа, Таити и др. никогда не знали друг друга, никогда не слыхали друг о друге до приезда европейцев. И тем не менее, каждое из этих племен утверждало, что их остров однажды составлял часть суши огромного протяжения, простиравшейся к западу со стороны Азии. И когда они были поставлены лицом к лицу, то оказалось, что они говорили на одном языке, имели те же обычаи, те же нравы и те же религиозные верования. И на вопрос: “Где колыбель вашей Расы?” в ответ все они лишь протягивали руку по направлению к заходящему солнцу” (Louis Jacolliot).

Таким образом, у целого ряда других народов среди причин различия языков вовсе не фигурирует какое-либо строительство конкретной башни. Скорее всего, башня как таковая здесь абсолютно не при чем и является лишь привнесенным антуражным элементом, не относящимся к сути мифа и реальным событиям, стоящими за ним.

Попробуем теперь внести ясность и в географический аспект данного мифа, где мы явно обнаруживаем так же сильную разноголосицу между разными версиями.

К счастью для нас, уже многие исследователи обращали свое внимание к теме Вавилонской башни. И среди их выводов есть весьма любопытные.

“Заметим, что действие происходит в стране Сеннаар. Это название Месопотамии употребляется в Библии чаще всего в тех случаях, когда речь идет об очень древних временах. Итак, если эпизод с вавилонской башней содержит историческое зерно, то оно относится к глубочайшей древности. Сеннаар (евр. Шинеар)- это, видимо, обозначение Шумера. Отметим, что евреи были единственным народом, сохранившим память об этой стране (даже античные авторы о ней не знают)” (Э.Менделевич, “Предания и мифы Ветхого Завета”).

Если развить мысль, высказанную в приведенной цитате, то можно прийти к выводу, что в библейском варианте произведено популярное в современной физике “соединение воедино пространства и времени”. Географическая локализация событий здесь оказывается лишь неким символическим отображением фактора времени!..

Странный ход?.. Вовсе нет!.. Вспомните, например, часто употребляемые в археологии, геологии и истории названия типа “Пермский период”, “эпоха Рима” и т.д. и т.п. Так и в Ветхом Завете, судя по всему, подразумевается вовсе не конкретное место, а лишь некий отдаленный период времени.

После такой “корректировки” библейский миф уже не противоречит легендам и преданиям других регионов планеты, сохраняя при этом общность мотива.

Однако согласование библейского варианта с другими источниками по пространственно-временному параметру не решает других противоречий, среди которых обнаруживается, казалось бы, неразрешимое противоречие Ветхого Завета… самому себе.

“…я напомню (как это уже было сделано Умберто Эко), что еще до рассказа о вавилонском столпотворении в Библии упоминается о существовании не одного, а многих языков, причем говорится об этом, как о чем-то само собой разумеющемся: “Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети […]. От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих” (Бытие: 10,1,5)” (П.Рикер, “Парадигма перевода”).

Как же так?.. То “один язык”, то “много языков”… Это – уже не просто “несогласованность”. Одно положение полностью исключает другое!.. Как быть?.. Есть ли вообще возможность, при которой два столь противоречивых отрывка единого источника одновременно отражали бы реальную действительность прошлого?.. Абсурдная мысль?.. Вовсе нет!..

Попробуем “отжать всю воду” из мифа о Вавилонской башне и других сходных мифов, принимая во внимание неизбежные искажения сведений при длительной передаче их от поколения к поколению. Тогда “в сухом остатке” получим: некогда в далеком прошлом произошло некое событие, после которого люди перестали понимать друг друга.

И здесь уже появляется “возможность для маневра”…

Небольшое уточнение терминологии

Чтобы продвинуться далее, необходимо разобраться в том, что именно может подразумеваться в мифах под термином “язык”. Казалось бы, чего тут “разбираться”?.. Ведь мифы вроде бы явно указывают на единый разговорный язык… Однако, стоит вспомнить, что понятие “язык” может трактоваться и в более расширенном варианте: есть язык жестов, язык мимики, язык изобразительного творчества и т.д. и т.п.

“Языком культуры в широком смысле этого понятия называются те средства, знаки, символы, тексты, которые позволяют людям вступать в коммуникативные связи друг с другом, ориентироваться в пространстве культуры… Основной структурной единицей языка культуры, с точки зрения семиотики, являются знаковые системы. Знак – это материальный предмет (явление, событие), выступающий в качестве объективного заместителя некоторого другого предмета, свойства или отношения и используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений (информации, знаний). Это овеществленный носитель образа предмета, ограниченный его функциональным предназначением. Наличие знака делает возможной передачу информации по техническим каналам связи и ее разнообразную – математическую, статистическую, логическую – обработку…

Язык формируется там, где знак осознанно отделяется от представления и начинает функционировать как репрезент (представитель) этого представления, его выразитель” (И.Пархоменко, А.Радугин “Культурология в вопросах и ответах”).

Но ведь “знак” может быть разным!.. Это может быть произнесенное вслух слово, а может быть и записанный текст!..

“На относительно высокой стадии развития человеческой культуры формируются знаковые системы записи: письмо (система записи естественного языка), нотная грамота, способы записи танца и т.д. …Изобретение знаковых систем записи – одно из величайших достижений человеческой культуры. Особенно большую роль в истории культуры сыграло появление и развитие письма. Без письма невозможно было бы развитие науки, техники, права и т.д. Появление письма ознаменовало начало цивилизации” (там же).

Из всех многочисленных возможных форм языка (в расширенной трактовке данного термина) нас будут интересовать прежде всего две: устный разговорный язык (и именно его в дальнейшем мы будем называть “языком”) и письменность (несколько сужая данное понятие).

Казалось бы, зачем проводить столь строгое разделение и даже в чем-то противопоставление этих понятий?.. Ведь наша система письма теснейшим образом связана с устной речью. И эта теснейшая связь нам привычна; она “вошла в нашу плоть и кровь”…

Однако, во-первых, далеко не всегда было то строгое соответствие письма и устной речи, которое кажется нам естественным и зачастую даже “единственно возможным”. А во-вторых, и ныне имеются формы письменности, не столь тесно связанные с устной речью как, например, данные строки…

Теперь автор выдвигает следующее положение: в мифе о Вавилонской башне, равно как и в других созвучных мифах, под словами “говорили на одном языке” подразумевается вовсе не наличие единого разговорного языка, а наличие единой письменности.

И тогда “неразрешимое” противоречие Ветхого Завета самому себе разрешается! Люди разговаривали на разных языках, но могли понимать друг друга, так как имели единую письменность!

Может ли такое быть в принципе?..

Не просто может, а и имеет зримое подтверждение ныне в стране, население которой составляет львиную долю всего человечества, – в Китае. Различие языков на территории Китая огромно. Некоторые исследователи насчитали аж до 730 разных диалектов в этой стране. Это – даже не Европа с ее “многоголосицей”… Тем не менее, хотя жители разных регионов Китая если и не понимают разговорный язык друг друга, то вполне способны общаться между собой с помощью единой письменности. И ведь для нас, людей “посторонних”, все это – единый “китайский язык”!..

Мы еще вернемся к теме Китая позже, а сейчас приведем еще несколько соображений, склоняющих чашу весов в сторону выдвинутого положения.

Во-первых, живые разговорные языки обладают очень сильной и быстрой изменчивостью (по-научному – очень лабильны), что подтверждается как многочисленными исследованиями, так и обычной “житейской” практикой. Например, славяне разных национальностей, по историческим меркам не так уж давно составлявших единую общность, уже практически не способны понимать друг друга. Русский и поляк в разговорной речи хоть и могут услышать знакомые слова, но вряд ли смогут сформулировать сколь-нибудь сложную фразу, которую при этом собеседник бы понял, а не “угадал”. Болгары и сербы даже пишут “нашими” буквами – кириллицей, но многие ли из нас понимают болгарский или сербский язык?.. А уж быстрое увеличение пропасти между русским и украинским языком с момента развала СССР вообще происходит буквально у нас на глазах…

И дело здесь вовсе не в каком-либо стремлении одного народа обособиться от другого. Причина кроется в самой природе живого языка. Исследователями подмечено, например, что даже среди обезьян (которые, как известно, не обладают нашими языковыми способностями) наблюдается аналогичный эффект: разные группы обезьян одного и того же сообщества, разделенные какими-либо обстоятельствами на продолжительное время, начинают демонстрировать различие “языков” общения друг с другом.

Во-вторых, значительная часть выводов историков и лингвистов о сходстве древних “языков” построена на фактах сходства именно письменности культур, – сами же эти языки (в устном, “звуковом” их представлении) зачастую давно и безвозвратно утеряны.

И в-третьих, вернемся опять к исследованиям Ветхого Завета:

“Одна любопытная деталь. Начало рассказа о вавилонской башне в русском переводе таково: “На всей земле был один язык и одно наречие”. Перевод этот неправилен. В еврейском оригинале сказано: “И был на всей земле один язык со словами немногими” [Быт. 11:1]. Сегодня мы хорошо знаем, что шумерский язык отличался обилием омонимов: немногие слова обозначали самые различные предметы. Это окончательно доказывает, что в легенде речь идет именно о Шумере, а никак не о Вавилонском царстве” (Э.Менделевич, “Предания и мифы Ветхого Завета”).

Но нас уже не будет интересовать последний вывод автора приведенной цитаты, поскольку с географическим фактором мы уже разобрались. Гораздо интересней текст до него: “со словами немногими”.

С одной стороны, в данной фразе можно увидеть косвенное подтверждение версии, изложенной в статье “Наследие пьяных богов”. Поскольку новых слов, привнесенных в язык людей богами вместе с элементами цивилизации, заведомо меньше общего количества используемых в обиходе слов, постольку и получается “единый язык со словами немногими”, общность которого у разных народов ограничивается перечнем лишь упомянутых привнесенных слов.

С другой стороны, может быть и иная трактовка данной фразы. Современная алфавитная письменность имеет всего несколько десятков символов – букв, с помощью которых может быть отображено все многообразие слов устной речи. Количество же знаков в письменности иероглифической или пиктографической заведомо намного больше, чем букв в алфавите. Но пиктограммы и иероглифы (на их ранней стадии) являются знаками, отображающими целое понятие, т.е. слово. И таких знаков в этих видах письменности обычно не более нескольких десятков тысяч, что заведомо меньше слов устной разговорной речи. Вот опять и получается “единый язык со словами немногими”!.. Только в роли “языка” фигурирует уже именно письменность!..

Но пока все это было “только теоретически”. А была ли в действительности единая письменность у разных народов (или по крайней мере настолько схожая, чтобы народы, говорящие на разных языках, могли ее понимать)?..

Следы древней единой письменности

Оказывается, в последние десятилетия набралось уже столько археологических фактов и результатов исследований, что выдвинутое предположение перестает казаться абсурдным для нас, – тех, для кого связь между звучащим и написанным словом представляется неизбежной и неразрывной. Впрочем, эти находки и исследования дают столько неожиданной информации, что заставляют нас задуматься о “нерушимости” и других выводов устоявшейся точки зрения.

Скажем, недавно в средствах массовой информации замелькали сообщения об обнаружении в Средней Азии некоей “новой, ранее неизвестной цивилизации”. На самом деле вся ее “новизна” порождена лишь привычкой академической науки активно (или пассивно?) замалчивать “неудобные” для нее факты по причине только того, что они не вписываются в официальную картинку прошлого.

“…когда журналисты утверждают, будто эта цивилизация обнаружена только сейчас, это неверно. Впервые ее следы обнаружил археолог-любитель генерал Комаров в 1885 году. В 1904 году его раскопки были продолжены американцем Помпелли и немцем Шмидтом… Далее раскопки были продолжены уже советскими археологами, но не там, где копал генерал Комаров, а в других местах – он, а затем Помпелли и Шмидт действовали не очень грамотно и изрядно попортили место раскопа. Пять лет назад на этом месте стала работать экспедиция американских археологов во главе с очень известным ученым Ламбертом-Карловски, с которым мы очень хорошо знакомы. В ее состав с самого начала входил и Гиберт, имя которого связывают с находкой камня с письменами, – молодой, очень талантливый ученый” (доктор исторических наук, ведущий российский специалист по Средней Азии Борис Литвинский)

Вот так!.. За целых сто лет ни в одном школьном учебнике, ни в одном доступном широкой публике издании не появилось ни слова о целой цивилизации!.. Да еще какой!..

“Утерянная цивилизация, судя по ее останкам, была очень мощной. Она занимала территорию длиной в 500-600 км и шириной в 100 км, которая начинается в Туркмении, пересекает пустыню Кара-Кум, тянется к Узбекистану и, возможно, захватывает часть Северного Афганистана. После нее остались фундаменты монументальных кирпичных зданий с множеством комнат, огромные арки. Поскольку настоящее имя этой страны не сохранилось, археологи дали ей свое – теперь она называется Бактрийско-Маргианский археологический комплекс, по имени более поздних древнегреческих территорий, располагавшихся в этом районе. Ее жители строили города, занимались разведением коз, выращивали злаки, умели обжигать глину и выплавлять из бронзы различные инструменты. Единственное, чего им не хватало для полного джентльменского набора – это письменность”.

В средствах массовой информации появились даже сообщения об обнаружении в данном регионе пирамид с гладкими боковыми гранями как у пирамид Гизы, – только меньших размеров!..

Но втиснуть-то эту цивилизацию в имеющуюся картинку прошлого никак не получалось. Уж слишком много надо пересматривать… Тем более, что Помпелли и Шмидт датировали свои находки аж VII тысячелетием до н.э. (т.е. на 3-4 тысячелетия раньше официальной датировки Древнего Египта и цивилизации Междуречья)!!! Что делать?.. “Ответ” тривиален: перед широкой публикой опустили занавес молчания, а для специалистов “подкорректировали малость” датировку, объявив выводы Помпелли и Шмидта ошибочными. Ныне данная цивилизация “датируется” 23-м веком до н.э. Вот так: простенько и со вкусом…

Собственно, прорыву блокады молчания вокруг среднеазиатской культуры способствовала всего одна находка, которая довела тот самый “джентльменский набор” цивилизации до полного комплекта.

“В 90-х годах д-р Гиберт начал копать понемногу, постепенно добираясь до более глубоких, и потому более ранних, слоев обживания. В июне [2001] года он был вознагражден за труды во время раскопок под помещением, как оказалось, древнего административного здания Анау. Именно там он нашел символы, вырезанные на куске блестящего черного камня, типа угля, размером меньше одного дюйма (1 дюйм = 2,54 см) в поперечнике. Археологи полагают, что это была печать, которую в античные времена обычно использовали в коммерции для метки груза по его содержимому и владельцу”.

“Сложности с осмыслением нового элемента этой исчезнувшей культуры – ее возможной письменности – возникли, когда к исследованиям найденного неподалеку от Ашхабада, в местечке Анау, камушка подключились специалисты по древнекитайской письменности. Красным значкам на нем с самого начала приписывалось сходство с прообразами иероглифов. Но в таком случае получается, что эта письменность возникла по меньшей мере за тысячу лет до какой бы то ни было китайской письменности! И, тем не менее, независимые исследования, проведенные двумя экспертами – докторами Куи Ксигу из Пекинского университета и Виктором Мэйром из Пенсильванского, – указывают на то, что древние знаки очень похожи на письмена династии Западная Хань, а это период относительно недавний – от 206 года до новой эры до 9 года после Рождества Христова”.

И тут началось!.. То выдвинули версию, что находка “пришлая” и ее просто обронили гораздо позднее торговцы т.н. Шелкового Пути. То объявили, что по одиночной находке вообще нельзя делать выводов о наличии развитой письменности…

Но сначала археологи опровергли первое возражение, подтвердив местное происхождение артефакта, а затем и “порылись в закромах памяти”.

“О единственном другом примере возможной письменности народа БМАК сообщил два года назад д-р И.С. Клочков из Института Археологии в Санкт-Петербурге. В развалинах Гонурвита он нашел черепок, на котором оказались четыре буквы неизвестной письменности и языка. Другие российские исследователи обнаружили признаки того, что люди культуры БМАК наносили обозначения условными знаками на гончарных и глиняных изделиях”.

В общем, пока одни трудятся на ниве преуменьшения значимости находки, другие прикладывают усилия в прямо противоположном направлении. Обычное дело…

Такая же разноголосица имеет место и в анализе самих значков на артефакте. В то время как одни исследователи категорически отвергают сходство обнаруженной надписи со знаками Месопотамии и Индии (Мохенджо-Даро и Хараппа), другие наоборот обнаруживают ее сходство, в частности, с древне-шумерской письменностью.

Правда, “странное” сходство обнаруженных знаков с китайскими иероглифами уже никто не берется оспаривать, хотя между двумя цивилизациями тысячи километров и тысячи лет. И это позволяет нам уже не обращать особого внимания на вышеупомянутые споры, поскольку еще задолго до обнаружения среднеазиатской находки:

“Исследования определенно показали, что самые ранние формы китайской письменности, появившиеся после 2000 года до РХ, были заимствованы из шумерского письма. Пиктографические знаки не только выглядели сходными, но и произносились одинаково, а слова, имевшие в шумерском языке несколько значений, были многозначны также и в китайском” (Элфорд, “Боги нового тысячелетия”).

Таким образом, учитывая “перекрестное” сходство элементов артефактов (в том числе сходство ранней шумерской письменности с древнеиндийской), уже имеем факт сходства письменности в четырех регионах: Междуречье, Индия, Средняя Азия и Китай.

Данное сходство позволило исследователям выдвинуть следующую гипотезу:

“В эпоху Фуси (2852 – 2752 гг. до н.э.) кочевники-арии вторглись в Китай с северо-запада и принесли с собой туда вполне сложившуюся письменность. Но древнекитайской пиктографии предшествовала письменность культуры Намазга (Средняя Азия). Отдельные группы знаков в ней имеют как шумерские, так и китайские аналоги. В чем же причина сходства системы письма у столь различных народов? Дело в том, что они имели один источник, распад которого произошел в VII тысячелетии до н.э.” (А.Кифишин, “Ветви одного дерева”).

Оставим пока в покое предположение о некоем “вторжении”. Заметим лишь, что автор цитаты выходит на ту же дату, что и Помпелли со Шмидтом, – а именно: VII тысячелетие до н.э. Впрочем, эта дата нам еще будет встречаться в дальнейшем еще не раз…

Но перейдем к “менее сомнительным” (с точки зрения академической науки) находкам…

“В 1961 году научный мир облетела весть об археологической сенсации… Неожиданная находка обнаружилась в Трансильвании, в маленьком румынском поселке Тэртерии… Всеобщее возбуждение вызвали три крохотные глиняные таблицы. Ибо были они испещрены загадочными рисунчатыми знаками, поразительно напоминающими (как заметил уже сам автор выдающегося открытия, румынский археолог Н.Власса) шумерскую пиктографическую письменность конца IV тысячелетия до н.э. Но археологов ждал еще один сюрприз. Найденные таблички оказались на 1000 лет старше шумерских!” (Б.Перлов, “Живые слова Тэртерии”).

“Километрах в двадцати от Тэртерии находится холм Турдаш. В его недрах погребено древнее поселение земледельцев периода неолита. Холм раскапывали еще с конца прошлого века, но полностью так и не раскопали. Еще тогда внимание археологов привлекли пиктографические знаки, прочерченные на обломках сосудов. Такие же знаки на черепках нашли и в родственном Турдашу неолитическом поселении Винча в Югославии. Тогда ученые сочли знаки за простые клейма владельцев сосудов. Потом турдашскому холму не повезло: ручей, изменив свое русло, почти смыл его. В 1961 году археологи появились уже на холме Тэртерии…
Когда улеглось волнение, ученые внимательно осмотрели маленькие таблички. Две имели прямоугольную форму, третья была круглой. У круглой и большой прямоугольной табличек в центре находилось круглое сквозное отверстие. Тщательные исследования показали: сделаны таблички из местной глины. Знаки наносились только с одной стороны. Техника письма древних тэртерийцев оказалась очень проста: рисунчатые знаки процарапывались острым предметом на сырой глине, затем табличку обжигали. Попадись такие таблички в далеком Двуречье, никто б и не удивился. Но шумерские таблички в Трансильвании! Это поражало воображение. Тут-то и вспомнили о забытых знаках на черепках Турдаш-Винчи. Сравнили их с тэртерийскими: сходство было очевидным. А это говорит о многом. Письменность Тэртерии возникла не на пустом месте, а являлась составной частью распространенной в середине VI – начале V тысячелетия до н.э. пиктографической письменности балканской культуры Винчи” (там же).

“…эксперт-шумеролог А.Кифишин, проанализировав накопленный материал, пришел к выводам:

  1. Тэртерийские таблички – осколок широко распространенной системы письменности местного происхождения.
  2. Текст одной таблички перечисляет шесть древних тотемов, совпадающих со “списком” из шумерского города Джемдет-Насра, а также с печатью из захоронения, относящегося к венгерской культуре Кереш.
  3. Знаки на этой табличке следует читать по кругу против часовой стрелки.
  4. Содержание надписи (если ее прочитать по-шумерски) подтверждается находкой в той же Тэртерии расчлененного трупа мужчины.
  5. Имя местного бога Шауэ идентично шумерскому богу Усму. Эта табличка была переведена так: “В княжение сороковое для уст бога Шауэ старейшина по ритуалу сожжен. Это десятый”” (там же).

Таким образом оказалось, что надписи не только читаются “на языке” культуры отстоящей на тысячи километров в сторону, но выявляют и сходство культур по целому ряду параметров.

Последующие же находки не только сняли все сомнения в местном происхождении Тэртерийских артефактов, но и дали основу для совершенно иного взгляда на историю письменности.

В 1980 г. профессор Гимбутас сообщала, что “в настоящее время известно более шестидесяти раскопок, где были найдены предметы с надписями… Большинство находится на территории Винчи и Тисы, а также в Каранове (центральная Болгария). Предметы с выгравированными или нарисованными знаками обнаружены также в Кукутени, Петрешти, Ленделе, Бутмире, Букке и др.”. Эти находки означают, что “больше не приходится говорить о “письме Винчи” или табличках Тартарии, поскольку “оказывается, что письмо было универсальной чертой древнеевропейской цивилизации” (Р.Айслер, “Чаша и клинок”).

Приблизительно между 7000 и 3500 гг. до н.э. у древних европейцев развилась сложная социальная структура, включавшая ремесленную специализацию. Сложились институты религии и управления. Для производства инструментов и украшений использовались медь и золото. Существовали даже зачатки письма. По словам Гимбутас, “если определить цивилизацию как умение данных людей приспособиться к окружающей среде и развить соответствующие искусства, технику, письмо и общественные отношения, то очевидно, что Древняя Европа достигла значительного успеха” (там же).

В то же время, параллельно с накоплением древнеевропейских артефактов, был проведен более тщательный лингвистический анализ известных шумерских текстов, который выявил их немаловажную особенность.

Б.Перлов, безусловно, прав, утверждая, что шумерская письменность появилась в Южном Двуречье в конце IV тысячелетия до н.э. как-то неожиданно, в совершенно готовом виде. Именно на ней была записана древнейшая энциклопедия человечества “Харрахубулу”, целиком отразившая мировоззрение людей X – IV тысячелетия до н.э.
Изучение законов внутреннего развития шумерской пиктографии показывает, что к концу IV тысячелетия до н.э. пиктографическое письмо как система находилось в состоянии не становления, а распада. Из всей шумерской системы письма (насчитывавшей около 38 тысяч знаков и вариаций) употреблялось немногим более 5 тысяч, причем все они вышли из 72 древних гнезд-символов. Процесс же полифонизации (то есть разнозвучания одного и того же знака) гнезд шумерской системы начался задолго до этого.
Полифонизация постепенно разъедала внешнюю оболочку сложного знака в целых гнездах, затем разрушала внутреннее оформление знака в гнездах полураспавшихся и, наконец, полностью уничтожала само гнездо. Распались гнезда-символы на полифонические пучки задолго до прихода шумеров в Двуречье.
Любопытно, что в протоэламской письменности, существовавшей одновременно с шумерской также на берегу Персидского залива, наблюдается аналогичное явление. Протоэламское письмо тоже сводится к 70 гнездам-символам, которые распались на 70 полифонических пучков. И протоэламский знак, и шумерский имеют внутреннее и внешнее оформление. Но протоэламский имеет еще и привески. Поэтому по своей системе он ближе к китайской иероглифике. (А.Кифишин, “Ветви одного дерева”).

Ход мыслей Кифишина понятен: если есть сходство письменности двух культур, но при этом тэртерийские артефакты на 1000 лет старше шумерских (да еще и сама шумерская письменность должна предполагать какую-то продолжительную предысторию, поскольку обладает характеристиками распада), так почему бы и не объявить, что предки шумеров пришли с Балкан?.. Вроде бы логично… Однако можно ведь посмотреть на данную проблему и с другой стороны.

До обнаружения тэртерийских письменных артефактов не было необходимости ни в каком “переселении” древних шумеров. С обнаружением – возникла прямо-таки “острая необходимость”… А если через какое-то время на территории Междуречья найдутся письменные артефакты гораздо более раннего времени (см. чуть далее о находке в Сирии)?.. Что тогда?.. Будем “переселять” предков шумеров назад – с Балкан в Междуречье?..

Находясь в рамках устоявшихся стереотипов, подавляющее большинство исследователей в попытках объяснения сходства письменности (да и культур в целом) прибегает к модной ныне “палочке-выручалочке” – гипотезе массовых миграций. Но вот, что обнаруживается: в зависимости от автора (и от анализируемых этим автором данных) древние народы бегают через все Евразию то с востока на запад, то с запада на восток; то “расширяют свое влияние” с юга на север; то “подвергаются нашествию” с севера на юг… И в поисках “прародины” исследователи уже перебрали весь материк (некоторые забираются даже в Африку, поскольку ранние формы древнеегипетской письменности также обнаруживают сходство с письменностью Древнего Шумера!)…

Но допустим, что эти исследователи в конце концов перестанут спорить друг с другом и вместе, навалившись, найдут “пра-родину” где-нибудь в Евразии или Африке. А как тогда быть с другими материками?..

“Иероглифические знаки майя на письме организуются в блоки, которые в соответствии с порядком чтения располагаются в колонки подвое… блоки в письменности майя напоминают разлиновку на ранних шумерских табличках, разграничивающую сочетания слов, а также “красные точки” в египетских манускриптах Нового царства, которые, как показал Н.С.Петровский, обозначают конец и начало синтагмы” (А.Давлетшин, доклад на IX Международной конференции “Ломоносов – 2002”).

И сходство вовсе не ограничивается лишь структурой текста.

Известный исследователь наследия майя, француз Брассер де Бурбург выдвинул “теорию о том, что цивилизация зародилась на Атлантиде, а не на ближнем и Среднем Востоке, как было принято думать, и что выходцы из Атлантиды принесли свою культуру как в Египет, так и Центральную Америку. Эти теории не принимаются всерьез академиками, но, по крайней мере, там содержится объяснение загадочного сходства между рядом иероглифов майя и египтян“.

Еще любопытней ситуация становится при учете результатов анализа культуры предшественников майя – ольмеков.

“Бетти Д.Меджерс, научный сотрудник отдела антропологии Национального музея естественной истории при Смитсоновском институте… убедительно показала, что большое число элементов, относящихся к эпохе Шань (Китай, ок. 1750 г. до н.э.), имеют близкие параллели с находками в святилищах ольмеков, датируемыми ок. 1200 г. до н.э. К их числу относятся элементы письменности (иероглифика), резьба по нефриту, использование жезлов как символов власти, сходство стилей архитектуры и планировки поселений, а также некоторые другие факторы, связанные с искусством и религией” (В.Коллинз “Врата Атлантиды”).

“…английский специалист по трансокеанским контактам Дэвид Эскотт, осуществивший масштабное исследование свидетельств, найденных в Комалькалько, считает, что знания, связанные с использованием кирпичей из обожженной глины, могли быть завезены в Комалькалько из совершенно другого региона античного мира. Ключом к этому ему послужили знаки и пометки на самих кирпичах. Работая совместно со своими коллегами в этой области, Эскотт установил, что некоторые из надписей, найденных в Комалькалько, свидетельствуют о том, что технология, а может быть, и контроль качества кирпичей после их обжига могли являться частью длительной традиции, уходящей в прошлое на многие сотни, если не тысячи, лет. По его мнению, некоторые из найденных здесь знаков характерны для особой формы архаического письма, распространенного в Месопотамии и культурах долины Инда в Северной Индии, возраст которых – ок. 3000 г. до н.э. Предполагается, что письмо это постепенно распространялось все дальше на восток – в Китай, на Суматру, остров Пасхи и наконец посредством трансокеанского контакта – в Перу, Панаму и Мексику. Образцы таких письмен из долины Инда были найдены в Комалькалько, так и на необожженных кирпичах, обнаруженных в Хуака Лас Вентанас в северо-западном Перу” (там же).

“Американский синолог (китаевед) Майк Ксу, сотрудник Техасского христианского университета… сравнил письменные знаки ольмеков с иероглифа ми древнекитайской династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.). Ему открылась поразительная вещь: многие иероглифы, бытовавшие в странах, что лежали по обе стороны великого океана, были очень похожи. В ряде случаев эти сложные графические значки совпадали! Многие иероглифы ольмеков (см. слева на рисунке), населявших три тысячи лет назад современную Мексику, и китайцев, живших в эпоху династии Хань (см. справа на том же рисунке), выглядят почти одинаково: “храм” (1), “могильный холм” (2), “сосуд” (3), “место для жертвоприношений” (4). Такое совпадение вряд ли может быть случайным!” (Затерянный мир 2/2001)

И ладно бы дело ограничивалось только одним центрально-американским регионом.

“В Южной Америке найдена огромная яйцеобразная глыба длиной около 100 м, шириной 80 м и высотой 30 м. Особенности ее, по описанию А.Зайдлера, таковы. “Часть камня площадью около 600 м2 покрыта таинственными надписями и рисунками, которые напоминают египетские… Встречаются знаки свастики и Солнца. Письмена эти напоминают финикийские, древнегреческие, критские и древнеегипетские” (В.Ю.Конелес “Сошедшие с небес и сотворившие людей”).

“Поразительно похожи, например, отдельные знаки загадочной письменности протоиндийской цивилизации Мохенджо-Даро и Хараппы со знаками письменности кохау-ронго-ронго далекого острова Пасхи…” (Б.Перлов, “Живые слова Тэртерии”).

Теоретически, можно, конечно, целому народу толпой метаться по Евразии и приносить в новые регионы свою культуру и письменность. Но как при этом еще умудряться “попутно охватить” другие территории за многими тысячами километров океанских просторов практически по всей планете?!.

Если же пойти по тому же пути, что и с мифами, и “отжать всю воду” из многочисленных исследований, прекратив парад абсурда в поисках никогда не существовавшей “прародины”, то “в сухом остатке” по интересующей нас теме останется лишь факт наличия следов некогда действительно единой письменности, что вполне согласуется с предложенным вариантом “дешифровки” мифа о Вавилонской башне. Факт, который уже можно считать практически доказанным…

К датировке событий

Попробуем теперь пройти дальше и определить время, когда было упомянутое “некогда” с единой письменностью.

На этом пути находки последних десятилетий все больше и больше уводят нас вглубь времени.

Напомним, находку в Средней Азии “датируют” 23-м веком до н.э., что вполне укладывается в устоявшуюся точку зрения о появлении письменности на рубеже IV-III тысячелетий до н.э. Но не стоит, на взгляд автора, забывать и про начальную версию, относившую среднеазиатскую цивилизацию аж в VII тысячелетие до н.э. Как говорится, три пишем, семь – в уме…

Тэртерийские артефакты указывают уже на VI-V тысячелетие до н.э. (культура Винчи, с которой связана данные находки, датируется периодом 5300-4000 гг. до н.э.).

И уж совсем фантастическим кажется следующее сообщение:

“Когда человечество изобрело письменность? До сих пор считалось, что это событие, имевшее судьбоносное значение для человеческой цивилизации, произошло примерно 6 тысяч лет назад. Археологическая находка, сделанная французскими учеными в Сирии, позволяет предположить, что письменность “старше” по крайней мере на 5 тысяч лет. Об этом свидетельствуют наскальные изображения, восходящие к 9-му тысячелетию до н.э., которые были обнаружены недавно в районе Бир-Ахмед на берегу реки Евфрат. По предварительному заключению специалистов, в рисунках присутствует необходимая атрибутика логического письма, а именно – абстрактные символы и упрощенные рисунки, находящиеся между собой в некой связи. Пока что они не расшифрованы, но то, что речь идет о знаковом письменном языке, – несомненно. Уже сейчас можно говорить, что в сирийской находке использован доселе неизвестный принцип письма. Как известно, раньше ученые сталкивались с геометрической и иероглифической письменностью. Древние жители Бир-Ахмеда писали по-другому: они высекали стилизованные изображения животных и трудно поддающиеся расшифровке символы, особым образом группируя их в тексты” (Р.Бикбаев, корр.ИТАР-ТАСС. Каир. журнал “Аномалия. Экология непознанного”, No 1-2 (35), 1997г.).

К сожалению, автору так и не удалось найти какой-либо еще уточняющей информации по факту, упоминающемуся в приведенной цитате. Поэтому нельзя ни уточнить, в чем именно “неизвестный принцип письма” отличается от известных; ни хотя бы ориентировочно оценить достоверность приведенной датировки (известно, что датировка каменных артефактов в настоящее время не имеет надежной апробированной методики).

Но так ли уж нелепа эта дата?..

С одной стороны, вроде бы европейские находки смещают “эпицентр” письменности в район Европы, где исследователи уже констатируют формирование единой общности еще аж в 6-м тысячелетии до н.э. При этом, если “просуммировать” выводы разных исследователей, то данная общность охватывала громадные просторы: от современного Киева до центральной Франции и от Балтийского до Средиземного моря!..

С другой стороны, лишаемый ныне приоритета в происхождении письменности район Междуречья тоже не очень охотно сдает свои позиции. И здесь новые находки постепенно сдвигают возникновение цивилизации все дальше и дальше вглубь времени. По крайней мере наиболее древнее из известных сейчас земледельческих поселений находится именно в этом регионе – в Джармо на севере Ирака. По обнаруженным там зернам злаков оно датируется 9290 годом до н.э.! Поэтому абсолютно не исключено, что и здесь могут обнаружиться даже в ближайшее время новые письменные артефакты (помимо сирийского – см. ранее), которые “затмят” тэртерийскую находку по древности.

И уже во время написания данной статьи в средствах массовой информации появилось сообщение об обнаружении в совершенно другом регионе – в прибрежных водах Индии – не поселения, а целого города возрастом 9,5 тысяч лет!..

Это – со стороны уже имеющихся археологических данных, которые буквально заставляют под своим натиском историческую науку медленно сдавать устаревшие позиции…

Однако мифология оказывается гораздо более “оптимистичной” и конкретной.

Прежде всего, практически все мифы по данной теме утверждают, что письменность людям дали боги, которые и “изобрели” ее.

По преданиям древних египтян, их письменность изобрел бог Тот, который был вообще “на все руки мастер” и “изобрел” практически все, связанное с интеллектуальной деятельностью. Однако непосредственно египтянам искусство письма передал Осирис в составе всего “джентльменского набора” навыков цивилизации. Далее письменностью уже “заведовала” богиня Сешат.

Древним шумерам письменность передал бог Энки, который ее и изобрел. По некоторым версиям (более поздней мифологии) Энки лишь изобрел письменность, а людям ее передал бог Оаннес. Как и в Египте, далее письменностью заведовала богиня Нидаба.

В Центральную Америку письменность принес великий бог-цивилизатор, который фигурирует под разными именами у разных народов. То он – Кецалькоатль, то Ицамна, то Кукулькан, то Кукумаку… (При этом многие исследователи склонны видеть за этими множественными именами единый персонаж.)

Даже утерявшие искусство письма инки в своих преданиях упоминали “главного” бога Виракочу в роли того, кто обучал их этому искусству.

Пожалуй, из этого ряда несколько выбивается лишь Китай, где имеется несколько разных вариантов сюжетов мифов о происхождении письменности. Чаще всего изобретение их иероглифов приписывается легендарной личности Фу Си, который хотя и не называется богом, но по своим деяниям фактически им является (здесь надо учитывать и “китайскую специфику”: согласно их мифологии, все регулировалось и управлялось Небом; а непосредственно среди людей действовали некие “мудрецы” – легендарные личности). По другим же вариантам преданий письменность была введена чиновником Цан Цзе при императоре Хуан Ди…

Как бы то ни было, кто бы не выступал в роли “передатчика” письменности китайцам, все их мифы сходятся в одном: иероглифы дарованы самим Небом…

Отсюда, кстати, вытекает и повсеместное отношение к письменности как к чему-то священному… Разве может быть иное отношение к “дару богов”?..

Любопытно, что у майя даже прослеживается отголосок цели (или одной из целей) передачи людям этого знания.

“…раскрыли исследователи и сущность профессии писцов древних майя. Их называли “Составители священных книг”. Писцы стояли очень высоко на социальной лестнице, а их работа носила мистический, религиозный характер. И шрифт, служивший для обращения к божеству, уже сам по себе считался священным” (“Письменность майя”).

Говоря другими словами, письменность была дана людям прежде всего для того, чтобы они могли общаться с богами…

Однако мифы и предания не только вполне конкретизировано называют источник искусства письма, но и позволяют весьма точно определить дату данного события.

Ветхий Завет, правда, дает лишь расплывчатую формулировку. В библейском изложении строителями Вавилонской башни являлись “сыновья Сима по родам своим”, а Сим, как известно, был сыном Ноя, пережившего Потоп.

Собственно, мало кто из исследователей мифа о Вавилонской башне сомневается, что речь в нем идет о событиях, происходивших на заре послепотопной цивилизации, но это мало что дает. Во-первых, разные исследователи называют разные даты Потопа в очень широком диапазоне времени: от XI аж до III тысячелетия до н.э. (автор склонен придерживаться даты середины XI тысячелетия до н.э. – см. статью “Миф о Потопе: расчеты и реальность“). А во-вторых, сам термин “сыновья Сима по родам своим” весьма расплывчат и (как это зачастую имеет место в Библии) может иметь собирательный характер, подразумевая под собой отнюдь не единственное поколение внуков Ноя (Сим – сын Ноя).

Несколько более конкретны в этом отношении мифы Древнего Шумера.

“В принадлежащем шумерам и получившем широкую мировую известность еще в древние времена эпическом сказании о герое и царе Урука Гильгамеше… о роли письма упоминается в разговоре Гильгамеша со своим отцом, находящемся в царстве мертвых (по повести-пересказу Валерия Воскобойникова “Блистательный Гильгамеш”. М, 1996):
– Но ты сказал мне о каких-то тайных таблицах. В мои времена не было такого слова.
– Таблицы, на которых знаками можно записать все человеческие знания.
– Зачем они? Или у вас, черноголовых, ослабла память, и вы теперь не в состоянии запомнить знания наизусть?
– Наизусть мы тоже запоминаем. Но как передать слово на большое расстояние, если не при помощи таблицы? Как передать наставления внукам, если человек умирает, не дождавшись их появления? А как передать любовное послание – не заставлять же слугу заучивать сокровенное слово? Как сохранить надолго в памяти торговый договор, приговоры суда?”

Данный весьма короткий отрывок текста оказывается чрезвычайно информативным. Помимо довольно подробного описания сфер применения письменности, в нем есть вполне определенные реперные точки датировки. И прежде всего: отец Гильгамеша – Утнапишти, заставший Потоп и переживший его, понятия не имел об искусстве письма. А вот его сын Гильгамеш уже обладает данным знанием. Таким образом, мы, во-первых, получаем “нижнюю границу” введения письменности (незнание ее Утнапишти, т.е. во время Потопа и сразу после этого); а во-вторых, получаем определенное уточнение Ветхого Завета по датировке “верхней границы” возможного диапазона времени данного эпохального события.

При этом между двумя поколениями в Ветхом Завете и всего одним послепотопным поколением в шумерской мифологии нет никакого противоречия. Во-первых, из текста Библии вовсе не следует, что сам Сим, “сыновья” которого фигурируют в мифе о Вавилонской башне, к моменту описываемых событий уже умер или вообще не был знаком с письменностью. А во-вторых, в обеих версиях преданий продолжительность жизни “главных героев” значительно превышает привычную нам продолжительность жизни (причину появления подобных “запредельных” чисел автор, к сожалению, пока не готов объяснить).

(Косвенно послепотопную датировку событий подтверждают и мифы обеих Америк. Древние предки индейцев, “разговаривающие”, согласно местной мифологии, “на одном языке”, находятся в “пещерах”, т.е. в таком месте, которое вполне может ассоциироваться с укрытием от Потопа…)

Однако пока так и остается еще одно “неизвестное” – дата самого Потопа. Шумеры, правда, дают еще один ориентир:

“Любопытно, что сами шумеры ничего “не помнят” о своей “первобытной эпохе”. Самый древний период собственной истории они связывают с появлением письменности, которой никак не меньше 11-12 тысяч лет. И уже тогда они с презрением отзывались о кочевых племенах, “людях, которые не знают домов и не выращивают пшеницу”” (В.Конелес “Сошедшие с небес и сотворившие людей”).

К сожалению, автор не знает, на основании каких данных В.Конелес делает подобный вывод (мне таких данных пока не попадалось). Конелес также не уточняет, от какого именно момента нужно отсчитывать те самые 11-12 тысяч лет. Но если исходить из контекста цитаты, это – настоящий момент времени. И тогда получается, что шумеры относили возникновение письменности ориентировочно к XI-IX тысячелетию до н.э.

Напомним попутно, что ранее говорилось о некоей находке надписи в районе Евфрата, датируемой 9-м тысячелетием до н.э. К этому же времени относятся и самые ранние из известных в данном регионе находок, относящихся к земледелию, упоминаемому в приведенной цитате (поселение Джармо). Так что вполне похоже, что Конелес весьма не далек от истины…

Гораздо более точными в этом вопросе оказываются данные Манефона. Уж как не отвергает официальная египтология эти данные, они все-таки продолжают выдерживать периодическую проверку новыми и новыми находками, под давлением которых академическая наука уже практически признала достоверность “династической” части этих данных (т.е. той, которая относится ко времени династического правления фараонов в Древнем Египте). Далее вглубь времени она никак не хочет продвигаться, но мы это сделаем.

Итак, по Манефону, династиям фараонов предшествовало четыре других династии – две богов, одна полубогов и одна переходная династия. Сначала Египтом правили семь великих богов – в общей сложности 12.300 лет: Птах правил 9.000 лет; Ра правил 1.000 лет, Шу правил 700 лет; Геб правил 500 лет; Осирис правил 450 лет; Сет правил 350 лет; Хор правил 300 лет… Вторая династия богов, писал Манефон, состояла из двенадцати божественных правителей, первым из которых был бог Тот; они правили 1.570 лет. Затем следовала династия тридцати полубогов, правивших 3.650 лет. Далее на протяжении 350 лет в Египте не было правителя; в этот период хаоса сменилось семь смертных правителей. И только потом Мен положил начало первой династии людей и построил новую столицу.

Считаем: после правления Осириса, давшего людям письменность прошло до I династии фараонов 350+300+1570+3650+350=6220 лет. Добавляем 3100 (3100 год до н.э. – начало династического правления), получим 9320 лет. Сам Осирис правил 450 лет, следовательно, письменность он дает людям в период – ориентировочно середина Х тысячелетия до н.э. (через 1000 лет после Потопа).

Как можно видеть, результат по Манефону вполне совпадает с данными шумеров (в изложении Конелеса). Разброс возможных дат, правда, получается достаточно большой. Однако он ничуть не хуже результатов, скажем, радиоуглеродного датирования, приводимых для столь отдаленного периода…

(Заметим, что попутно мы получаем косвенное подтверждение датировки Потопа XI-м тысячелетием до н.э.)

Необходимость оставаться в рамках тематики данной статьи и ограничивать ее объем (который итак получается весьма немалым) принуждает автора оставить в стороне всю массу “деталей” эпохального перехода наших предков от охоты и собирательства к земледелию и цивилизации как таковой, которые способны дать косвенные подтверждения указанной выше даты появления письменности. Заметим лишь, что автор остается сторонником гипотезы практически одновременного перехода людей к земледелию и скотоводству со всеми основными чертами цивилизации во всех регионах (где это произошло) под внешним влиянием “богов”, передавшим людям сразу весь “джентльменский набор” цивилизации. Тех самых событий, которые в академической науке именуются “неолитической революцией”, а в мифологии нередко называются приходом Золотого века. А за подробностями этого перехода автор переадресует читателя к своим другим статьям.

Здесь же нас будет интересовать лишь один аспект этой “революции под влиянием извне”: ограниченное количество “богов”, принадлежащих явно к единой общности, передает людям единый “джентльменский набор” цивилизации с единой письменностью, что в качестве “побочного следствия” обуславливает помимо сходства основных происходящих процессов и сходства элементов культур в разных регионах еще и предоставление людям (разных народов, говорящих на разных языках!) возможности общаться между собой и понимать (!) друг друга…

Но как известно, Золотой век канул в лету, а люди в разных регионах планеты перестали понимать друг друга. Следовательно, произошли некие события, прервавшие идиллию “неолитической революции”.

Попробуем в этих событиях немного разобраться… И как ни странно, в этом нам может помочь в том числе и история развития письменности, к которой сейчас мы перейдем.

Читать Часть 2

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Скляров Андрей Юрьевич

Скляров Андрей

Писатель, исследователь, путешественник.
Основатель и лидер проектов "Лаборатория альтернативной истории" и "Запретные темы истории". Подробная информация

Все работы

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: