Главная страница » Статьи » Лингвистические исследования » Исследование алфавита Деванагари

Задачей нашего исследования – это понять, по какому принципу устроены буквы алфавита Деванагари. А также попытка проанализировать вероятное происхождение этой письменности.

Начнем с буквального перевода на русский язык слова “Деванагари”.

“Дева” – божественный, (однокоренные слова “дивный”, “удивительный”)

“Нага” – Наги (мифический народ людей-змей) обитавший, согласно преданиям, в Индии в глубокой древности. Наги могли быть богами, полубогами, или приближенными богов.

“Ри” – (однокоренное слово речь) речь письмо, закон, порядок, ритуал.

Итого получаем “Дева-Нага-Ри” – Божественных Нагов письмо (или речь).

Забавно, не правда ли? Наги – народ, считающийся мифическим вымыслом, а письмо их – вполне материальный объект, существующий уже около 4000 лет.

И это при том, что в легендах древних индийцев упоминаются многие другие мифические расы: ракшасы, рудры, дэвы, разумные обезьяны, и т.д… И наги только один из этих народов.

Однако письмо, ради которого пришедшие в Индию Арии отказались даже от своего алфавита Брахми, приписывается именно им, нагам. Хочется заметить, что для отказа от собственного алфавита у большого народа должна была быть очень веская причина.

Арии, согласно тому, что пишут в учебниках истории, были более культурно развиты, чем местное дравидийское население. Арии не принимали дравидов в свои касты и варны, считая их отверженными, неприкасаемыми, то есть низшим социальным классом.

И вдруг более культурные победители отказываются от своего собственного алфавита, для того чтобы принять письмо низшего класса? Что-то тут не сходится.

Это все равно, если бы в Российской империи после завоевания Бурятии или Средней Азии, отменили кириллицу и ввели Арабское или Тибетское письмо. Или если бы французы, овладев Индокитаем, отказались бы вдруг от латиницы и приняли вьетнамский алфавит. Нонсенс да и только!

Еще раз повторюсь, что для смены письменности необходим какой-то ну очень серьезный повод.

Предположим, что алфавитом Деванагари действительно пользовался реальный довольно высокоразвитый народ Нагов, полностью вымерший (исчезнувший) в глубокой древности.

Тогда все сходится (кроме завоеваний Ариев. Воможно, это было мирное переселение народа). Арии пришли, и столкнулись с культурой на порядок или два их превосходившей в развитии. Понятно, что они захотели научиться читать литературу Нагов (как некогда европейцы изучали латынь ради чтения своих древних авторов), а потом и приняли деванагари как общеупотребительное международное письмо.

Да, к тому же, и письмо Брахми к тому времени исказилось до неузнаваемости, превратившись просто в набор никому не понятных символов, каждый из которых надо было заучивать не понимая его смысла (см. мою работу по алфавитам кириллической группы).

Уместно здесь будет вспомнить и следующие замечательные факты. В Индии и по сей день широко распространен странный обычай надрезания основания языка. Многие йоги язык специальными тренировками вытягивают в длину (иногда даже очень сильно). Сохранились упоминания о надрезании брахманами в древности языка вдоль с тем, чтобы он напоминал змеиный.

Зачем такие, казалось бы, весьма искусственные операции?

Это, конечно, всего лишь гипотеза, но не с той ли вполне прагматичной, рациональной целью, чтобы проще было разговаривать на языке Нагов?

Строение букв Деванагари. Основной принцип

Предположим, что, как и в случае с кириллической группой алфавитов, каждый знак Деванагари представляет собой схематическое изображение рта и органов речи в момент произнесения звука.

Символика в данном случае будет несколько другая, чем в протокириллице. Никаких условных обозначений для касаний и препятствий в деванагари мы не найдем.

Здесь картинка и только картинка. Будто схематизированная фотография рта сбоку.

Верхнее небо – горизонтальная черта, нижняя челюсть – вертикальная. Рот получается всегда открыт и смотрит вправо-вниз.

В деванагари зубы никогда не изображаются. Вообще никогда. Ни в одном символе!

Что не укладывается в теорию

Мне не удалось представить, как произносятся почти половина букв Деванагари. Либо они с течением времени были сильно искажены, либо изображают положения рта не человеческого существа, либо что-то третье…

Вот эти буквы:

Заключение

Вывод – это то место в тексте,
в котором автор устал думать

(не помню, кто это сказал)

Итак, мы видим алфавит, с достаточной долей вероятности построенный по прагматичному принципу.

Причем создан этот алфавит был в глубокой древности.

  1. Такой алфавит легко учится и запоминается
  2. Можно самому придумать нужную букву, и все читатели ее поймут
  3. В отличие от всех других человеческих языков, язык создателей Деванагари не содержал НИ ОДНОЙ зубной буквы. Можно предположить, что и этих существ вообще не было зубов. Именно такими и изображают нагов индийские скульптуры. У нагов есть только по 2 острых длинных клыка на нижней и верхней челюсти. Понятно, что никакие звуки от этих клыков произнести практически невозможно.
  4. Для произнесения некоторых звуков языка создателей Деванагари необходим очень длинный язык. Судя по некоторым буквам, возможно, раздвоенный на конце.
  5. В языке присутствует множество звуков, с выдохом через нос, а не через рот. Для других человеческих языков это явление крайне редкое. Зачем так все усложнять, если наш рот и губы позволяют огромное количество разных вариаций произношения? Тем более, что в классическом Санскрите, эти самые “выдохоносовые” звуки тоже произносятся как через рот, но с придыханием. Создается впечатление, что у создателей языка не было такого подвижного рта, зато была чрезмерно развита носоглотка.

Итоговые предположения

  1. Алфавит Деванагари был создан высокоразвитой цивилизацией Нагов.
  2. Наги, скорее всего, были не землянами, а, скажем, этнографической экспедицией с другой планеты.
  3. Алфавит Деванагари, очень вероятно, построен по картиночному принципу, изображает рот Нага в момент произнесения звука.
  4. Люди стремились правильно говорить на языке Нагов, и с этой целью изменяли свои органы речи.
  5. Алфавит Протокириллицы по времени своего создания отстоит от момента прихода Ариев в Индию, скорее всего на 1000 лет. Столь большое количество ошибок в нем, приведшее к утере понимания его смысла могло накопиться приблизительно за такое время. Я не настаиваю на точности этой цифры, она может быть и в 10 раз больше, и в 2 раза меньше.
  6. Арии пришли в Индию, скорее всего, мирным путем, а не военным. Воевать с цивилизацией, превосходившей их в развитии на порядок, они никак не смогли бы. А пришли Арии явно еще до того, как из этой страны исчезли Наги. Иначе они не переняли бы чуждый им алфавит. Возможно, Ведические описания войн Ариев – это изложение более поздних исторических событий.
  7. Отсутствие изменений в языке Ариев может свидетельствовать ровно об обратном. Что они пришли в Индию как раз после исчезновения из нее Нагов. И переняли алфавит, как часть оставшейся от Нагов высокой культуры.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Каменев Д.А.

Все работы

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: