ГЕРАКЛ

Геракл (у римлян Геркулес) — величайший герой Греции. Первоначально он считался солнечным богом, разящим  своими  не знающими промаха стрелами все темное и злое, богом, исцеляющим и посылающим  болезни. Он  имел  много  общего  с  богом  Аполлоном.

На основании каких источников Кун делает такие заявления?..

Геракл  —  бог  и герой, встречающийся не только у греков; подобных героев-богов мы знаем  много. Из них  особенно интересен вавилонский Гильгамеш и финикийский Мелькарт, мифы о которых оказали влияние на мифы о Геракле; и эти герои ходили на край света, совершали великие подвиги и страдали, подобно  Гераклу.

В Микенах правил царь  Электрион.  У  него  похитили  телебои,  под предводительством  сыновей  царя  Птерелая,  стада.  Телебои  убили  сыновей Электриона, когда они  хотели  отбить  похищенное.  Царь  Электрион  объявил тогда,  что  он  отдаст руку своей красавицы-дочери Алкмены тому, кто вернет ему стада и отомстит за смерть его сыновей. Герою Амфитриону удалось без боя вернуть стада Электриону, так как царь телебоев  Птерелай  поручил  охранять похищенные  стада царю Элиды Поликсену, а тот их отдал Амфитриону. Вернул Амфитрион Электриону его стада и получил  руку  Алкмены.  Недолго  оставался Амфитрион в Микенах. Во время свадебного пира, в споре из-за стад, Амфитрион убил  Электриона,  и  пришлось ему с женой Алкменой бежать из Микен. Алкмена последовала за своим молодым мужем на чужбину только под тем  условием,  что он  отомстит  сыновьям  Птерелая  за  убийство ее братьев. Поэтому, прибыв в Фивы, к царю  Креонту,  у  которого  нашел  себе  Амфитрион  пристанище,  он отправился  с  войском  против  телебоев.  В  его отсутствие Зевс, плененный красотой Алкмены, явился к ней, приняв образ Амфитриона. Вскоре  вернулся  и Амфитрион.  И  вот  от Зевса и Амфитриона должны были родиться у Алкмены два сына-близнеца.

В  тот  день  когда  должен  был  родиться  великий  сын Зевса и Алкмены, собрались боги на высоком Олимпе. Радуясь, что скоро  родится  у  него  сын, эгидодержавный Зевс сказал богам:

—  Выслушайте, боги и богини, что я скажу вам: велит мне сказать это мое сердце! Сегодня родится великий герой; он будет властвовать над всеми своими родственниками, которые ведут свой род от сына моего, великого Персея.

Но жена Зевса, царственная Гера, гневавшаяся, что Зевс взял себе  в  жены смертную  Алкмену,  решила хитростью лишить власти над всеми персеидами сына Алкмены — она уже прежде рождения ненавидела сына Зевса. Поэтому,  скрыв  в глубине сердца свою хитрость, Гера сказала Зевсу:

—  Ты  говоришь  неправду,  великий громовержец! Никогда не исполнишь ты своего слова! Дай мне великую  нерушимую  клятву  богов,  что  тот,  который родится   сегодня   первым   в   роде  персеидов,  будет  повелевать  своими родственниками.

Овладела разумом Зевса богиня обмана Ата, и, не подозревая хитрости Геры, громовержец дал нерушимую клятву. Тотчас покинула Гера светлый  Олимп  и  на своей  золотой колеснице понеслась в Аргос. Там ускорила она рождение сына у богоравной жены персеида Сфенела, и появился на свет  в  этот  день  в  роде Персея слабый, больной ребенок, сын Сфенела, Эврисфей. Быстро вернулась Гера на светлый Олимп и сказала великому тучегонителю Зевсу:

—  О,  мечущий молнии Зевс-отец, выслушай меня! Сейчас родился в славном Аргосе у персеида Сфенела сын Эврисфей. Он первым родился сегодня  и  должен повелевать всеми потомками Персея.

Опечалился  великий  Зевс,  теперь только понял он все коварство Геры. Он разгневался на богиню обмана Ату, овладевшую его разумом; в гневе схватил ее Зевс за волосы и низвергнул со светлого Олимпа.  Повелитель  богов  и  людей запретил  ей  являться  на  Олимп.  С  тех пор богиня обмана Ата живет среди людей.

Зевс облегчил судьбу своего сына. Он заключил с Герой нерушимый  договор, что  сын  его  не всю свою жизнь будет находиться под властью Эврисфея. Лишь двенадцать великих подвигов совершит он по поручению Эврисфея,  а  после  не только  освободиться  от его власти, но даже получит бессмертие. Громовержец знал, что много великих опасностей придется преодолеть его сыну, поэтому  он повелел  своей  любимой  дочери  Афине-Палладе  помогать сыну Алкмены.

В  один  день  с  рождением  сына  Сфенела родились и у Алкмены близнецы: старший — сын Зевса, названный при  рождении  Алкидом,  и  младший  —  сын Амфитриона,  названный  Ификлом.  Алкид  и  был  величайшим сыном Греции. Он назван  был  позднее  прорицательницей  пифией  Гераклом.  Под  этим  именем прославился он, получил бессмертие и был принят в сонм светлых богов Олимпа.

Гера  стала  преследовать  Геракла с самого первого дня его жизни. Узнав, что Геракл родился и лежит, завернутый в пеленки, с  братом  своим  Ификлом, она,  чтобы погубить новорожденного героя, послала двух змей. Была уже ночь, когда вползли, сверкая глазами, в покой Алкмены змеи. Тихо подползли  они  к колыбели,   где  лежали  близнецы,  и  уже  хотели,  обвившись  вокруг  тела маленького Геракла, задушить его, как проснулся сын Зевса. Он протянул  свои маленькие ручки к змеям, схватил их за шеи и сдавил с такой силой, что сразу задушил их. В ужасе вскочила Алкмена со своего ложа; увидев змей в колыбели, громко закричали бывшие в покое женщины. Все бросились к колыбели Алкида. На крик  женщин  с обнаженным мечом прибежал Амфитрион. Окружили все колыбель и увидели  необычайное  чудо:  маленький  новорожденный  Геракл  держал   двух громадных  задушенных  змей,  которые  еще  слабо извивались в его крошечных руках. Пораженный силой своего приемного сына, Амфитрион призвал прорицателя Тиресия и вопросил его о судьбе новорожденного. Тогда вещий старец  поведал, сколько  великих  подвигов совершит Геракл, и предсказал, что он достигнет в конце своей жизни бессмертия.

Узнав, какая великая слава ждет старшего сына Алкмены, Амфитрион дал  ему воспитание,  достойное  героя.

Будучи еще юношей, Геракл убил грозного киферонского льва, жившего на вершинах гор. Юный  Геракл  напал  на него,  убил и снял с него шкуру. Эту шкуру надел он на себя, накинул ее, как плащ, на свои могучие плечи. Лапами он связал ее у себя на груди, а шкура  с головы  льва  служила  ему  шлемом.  Геракл  сделал  себе огромную палицу из вырванного им с корнями в Немейской роще твердого, как  железо,  ясеня.  Меч Гераклу  подарил Гермес, лук и стрелы — Аполлон, золотой панцирь сделал ему Гефест, а Афина сама соткала для него одежду.

Возмужав, Геракл победил царя  Орхомена  Эргина,  которому  Фивы  платили ежегодно большую дань. Он убил во время битвы Эргина, а на минийский Орхомен наложил  дань,  которая была вдвое больше, чем та, что платили Фивы. За этот подвиг царь Фив Креонт отдал Гераклу в жены свою дочь Мегару, а боги послали ему трех прекрасных сыновей.

Счастливо  жил  Геракл  в  семивратных  Фивах.  Но  великая  богиня  Гера по-прежнему  пылала  ненавистью к сыну Зевса. Она наслала на Геракла ужасную болезнь. Лишился разума великий  герой,  безумие  овладело  им.  В  припадке неистовства  Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда же прошел  припадок,  глубокая  скорбь  овладела  Гераклом.  Очистившись  от скверны   совершенного   им  невольного  убийства,  Геракл  покинул  Фивы  и отправился в священные Дельфы  вопросить  бога  Аполлона,  что  ему  делать. Аполлон  повелел  Гераклу  отправиться  на  родину  его  предков  в Тиринф и двенадцать лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу, что он получит бессмертие, если исполнит по  повелению  Эврисфея  двенадцать великих подвигов.

Геракл  поселился  в  Тиринфе и стал слугой слабого, трусливого Эврисфея. Эврисфей боялся могучего героя и не пускал его в Микены. Все приказания свои передавал он сыну Зевса в Тиринф через своего вестника Копрея.

Гераклу недолго  пришлось  ждать  первого  поручения  царя  Эврисфея.  Он поручил  Гераклу  убить  немейского  льва.  Этот  лев, порожденный Тифоном и Ехидной, был чудовищной величины. Он жил около города Немеи и  опустошал все  окрестности. Геракл смело отправился на опасный подвиг…

Как молния сверкнула палица Геракла и громовым ударом обрушилась на голову льва. Лев упал на землю, оглушенный страшным  ударом;  Геракл  бросился  на  льва, обхватил его своими могучими руками и задушил. Взвалив на свои могучие плечи убитого  льва,  Геракл  вернулся  в  Немею,  принес жертву Зевсу и учредил в память своего первого подвига немейские игры. Когда Геракл принес убитого им льва в Микены, Эврисфей побледнел  от  страха,  взглянув  на  чудовищного льва. Царь  Микен  понял,  какой  нечеловеческой  силой обладает Геракл. Он запретил ему даже приближаться к воротам Микен;  когда  же  Геракл  приносил доказательства  своих  подвигов,  Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких микенских стен.

После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить лернейскую гидру. Это было  чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и немейский лев, гидра была порождена Тифоном и Ехидной. Жила гидра  в  болоте  около  города Лерны и, выползая их своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала все  окрестности. Борьба с девятиголовой гидрой была опасна потому, что одна из голов ее была бессмертна. Отправился в путь к Лерне Геракл с сыном Ификла Иолаем. Прибыв к болоту у города Лерны, Геракл оставил Иолая с колесницей  в близлежащей  роще,  а  сам отправился искать гидру. Он нашел ее в окруженной болотом пещере. Раскалив докрасна свои стрелы, стал Геракл пускать  их  одну за  другой  в  гидру.  В  ярость привели гидру стрелы Геракла. Она выползла, извиваясь покрытым блестящей чешуей телом, из мрака пещеры, грозно поднялась на своем громадном хвосте и хотела уже броситься на героя,  но  наступил  ей сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом гидра обвилась вокруг  ног  Геракла  и силилась свалить его. Как непоколебимая скала, стоял герой и взмахами тяжелой палицы одну за  другой  сбивал  головы  гидры.  Как вихрь,  свистела  в  воздухе палица; слетали головы гидры, но гидра все-таки была жива. Тут Геракл заметил, что у гидры на  месте  каждой  сбитой  головы вырастают две новые. Явилась и помощь гидре. Из болота выполз чудовищный рак и впился своими клещами в ногу Геракла. Тогда герой призвал на помощь своего друга  Иолая.  Иолай  убил  чудовищного  рака,  зажег  часть  ближней рощи и горящими стволами деревьев прижигал гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей палицей головы. Новые головы перестали  вырастать  у  гидры.  Все  слабее  и слабее сопротивлялась она сыну Зевса. Наконец и бессмертная голова слетела у гидры.  Чудовищная  гидра была побеждена и рухнула мертвой на землю. Глубоко зарыл ее бессмертную голову победитель Геракл и  навалил  на  нее  громадную скалу,  чтобы  не  могла она опять выйти на свет. Затем рассек великий герой тело гидры и погрузил в ее ядовитую желчь свои стрелы. С  тех  пор  раны  от стрел  Геракла  стали  неизлечимыми.  С великим торжеством вернулся Геракл в Тиринф. Но там ждало его уже новое поручение Эврисфея.

В общем, пошло уже чистое фэнтези…

Эврисфей поручил Гераклу перебить стимфалийских птиц. Чуть не  в  пустыню обратили  эти птицы все окрестности аркадского города Стимфала. Они нападали и на животных, и на людей и разрывали их своими медными когтями и клювами. Но  самое  страшное  было  то, что перья этих птиц были из твердой бронзы, и птицы, взлетев, могли ронять их, подобно стрелам, на того,  кто  вздумал  бы напасть  на  них.  Трудно  было Гераклу выполнить это поручение Эврисфея. На помощь ему пришла воительница Афина-Паллада. Она  дала  Гераклу  два  медных тимпана,  их  выковал бог Гефест, и велела Гераклу встать на высоком холме у того леса, где гнездились стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны; когда же птицы взлетят — перестрелять их из лука. Так и  сделал  Геракл.  Взойдя  на холм,  он  ударил  в тимпаны, и поднялся такой оглушительный звон, что птицы громадной стаей взлетели над лесом и стали в ужасе кружиться  над  ним.  Они дождем  сыпали свои острые, как стрелы, перья на землю, но не попадали перья в стоявшего на холме Геракла. Схватил свой лук  герой  и  стал  разить  птиц смертоносными  стрелами.  В  страхе взвились за облака стимфалийские птицы и скрылись из глаз Геракла. Улетели птицы далеко за пределы Греции, на  берега Эвксинского  Понта,  и  больше  никогда  не  возвращались  в  окрестности Стимфала. Так исполнил Геракл это поручение Эврисфея и вернулся в Тиринф, но тотчас же пришлось ему отправиться на еще более трудный подвиг.

Эврисфей знал, что в Аркадии живет чудесная керинейская  лань,  посланная богиней  Артемидой  в  наказание  людям.  Лань эта опустошала поля. Эврисфей послал Геракла поймать ее и велел ему живой доставить  лань  в  Микены.  Эта лань  была  необычайно  красива,  рога  у  нее  были золотые, а ноги медные. Подобно ветру, носилась она по горам и  долинам  Аркадии,  не  зная  никогда усталости.  Целый год преследовал Геракл керинейскую лань. Она неслась через горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки. Все дальше  и дальше на север бежала лань. Не отставал от нее герой, он преследовал ее, не упуская  из виду. Наконец Геракл достиг в погоне за падью крайнего севера — страны гипербореев и истоков Истра. Здесь лань остановилась. Герой  хотел схватить ее, но ускользнула она и, как стрела, понеслась назад, на юг. Опять началась  погоня.  Гераклу  удалось  только  в Аркадии настигнуть лань. Даже после столь долгой погони не потеряла  она  сил.  Отчаявшись  поймать  лань, Геракл  прибег  к своим не знающим промаха стрелам. Он ранил златорогую лань стрелой в ногу, и только  тогда  удалось  ему  поймать  ее.

После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал Геракл.  Эврисфей  опять  дал  ему  поручение:  Геракл  должен   был   убить эриманфского  кабана.  Этот  кабан, обладавший чудовищной силой, жил на горе Эриманфе и опустошал окрестности города Псофиса[1]. Он не давал  и  людям пощады  и  убивал  их  своими  огромными  клыками.  Геракл отправился к горе Эриманфу. По дороге навестил он мудрого кентавра Фола. С почетом принял  Фол великого  сына  Зевса  и  устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой сосуд с вином,  чтобы  угостить  получше  героя.  Далеко  разнеслось благоухание  дивного  вина.  Услыхали  это  благоухание  и  другие кентавры. Страшно  рассердились  они  на  Фола  за  то,  что  он  открыл  сосуд.  Вино принадлежало  не  одному  только  Фолу,  а  было  достоянием всех кентавров. Кентавры бросились к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла,  когда они  вдвоем  весело  пировали,  украсив  головы  венками из плюща. Геракл не испугался кентавров. Он быстро вскочил со  своего  ложа  и  стал  бросать  в нападавших  громадные  дымящиеся  головни.  Кентавры обратились в бегство, а Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами. Герой  преследовал  их  до  самой Малеи.  Там  укрылись  кентавры  у  друга  Геракла,  Хирона,  мудрейшего  из кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл.  В  гневе  натянул  он свой  лук,  сверкнула  в  воздухе  стрела  и  вонзилась  в  колено одного из кентавров. Не врага поразил Геракл, а своего друга  Хирона.  Великая  скорбь охватила  героя,  когда  он  увидал,  кого  ранил.  Геракл  спешит  омыть  и перевязать рану друга, но ничто не может помочь. Знал Геракл,  что  рана  от стрелы,  отравленной  желчью гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть. Чтобы не страдать от раны, он  впоследствии  добровольно сошел в мрачное царство Аида.

В глубокой печали Геракл покинул Хирона и вскоре  достиг  горы  Эриманфа. Там  в  густом  лесу  он  нашел грозного кабана и выгнал его криком из чащи. Долго преследовал кабана Геракл, и, наконец, загнал его в глубокий  снег  на вершине горы. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись на него, связал его и отнес живым в Микены. Когда Эврисфей увидал чудовищного кабана, то от страха спрятался в большой бронзовый сосуд.

Вскоре  Эврисфей  дал  новое поручение Гераклу. Он должен был очистить от навоза весь скотный двор Авгия, царя Элиды,  сына  лучезарного  Гелиоса. Бог  солнца  дал  своему сыну неисчислимые богатства. Особенно многочисленны были стада Авгия. Среди его стад было  триста  быков  с  белыми,  как  снег, ногами,  двести  быков были красные, как сидонский пурпур, двенадцать быков, посвященные богу Гелиосу, были белые, как лебеди, а один  бык,  отличавшийся необыкновенной  красотой,  сиял,  подобно  звезде.  Геракл  предложил  Авгию очистить в один день весь его громадный скотный  двор,  если  он  согласится отдать  ему  десятую  часть  своих  стад.  Авгий  согласился.  Ему  казалось невозможным выполнить такую работу в один день.  Геракл  же  сломал  с  двух противоположных  сторон  стену, окружавшую скотный двор, и отвел в него воду двух рек, Алфея и Пенея. Вода этих рек в один  день  унесла  весь  навоз  со скотного  двора,  а  Геракл  опять  сложил стены. Когда герой пришел к Авгию требовать награды, то гордый царь не отдал ему обещанной десятой части стад, и пришлось ни с чем вернуться в Тиринф Гераклу.

Страшно отомстил великий герой  царю  Элиды.  Через  несколько  лет,  уже освободившись  от  службы  у  Эврисфея,  Геракл  вторгся с большим войском в Элиду, победил в кровопролитной битве Авгия и убил  его  своей  смертоносной стрелой.  После  победы  собрал  Геракл войско и всю богатую добычу у города Писы, принес жертвы олимпийским богам и учредил олимпийские игры, которые и справлялись с тех пор  всеми  греками  каждые  четыре  года  на  священной равнине,   обсаженной   самим  Гераклом  посвященными  богине  Афине-Палладе оливами.

Олимпийские игры — важнейшее  из  общегреческих  празднеств,  во время  которого объявлялся во всей Греции всеобщий мир. За несколько месяцев до игр по всей Греции и греческим колониям рассылались  послы,  приглашавшие на  игры  в  Олимпию. Игры справлялись раз в четыре года. На них происходили состязания в беге, борьбе, кулачном бою, бросании диска и копья, а  также  в беге  колесниц.  Победители  на  играх  получали в награду оливковый венок и пользовались великим  почетом.  Греки  вели  летоисчисление  по  олимпийским играм,  считая  первыми  происходившие  в  776  г.  до  н.э.  Существовали олимпийские игры до 393 г. н.э.,  когда  они  были  запрещены  императором Феодосием как несовместимые с христианством. Через 30 лет император Феодосий II  сжег  храм  Зевса в Олимпии и все роскошные здания, украшавшие то место, где происходили олимпийские игры. Они обратились в  развалины  и  постепенно были  занесены  песком реки Алфея. Только раскопки, производившиеся на месте Олимпии в XIX в. н.э., главным образом с  1875  и  по  1881  г.,  дали  нам возможность  получить  точное представление о былой Олимпии и об олимпийских играх.

Чтобы выполнить седьмое поручение  Эврисфея,  Гераклу  пришлось  покинуть Грецию  и отправиться на остров Крит. Эврисфей поручил ему привести в Микены критского быка. Этого быка царю Крита Миносу, сыну Европы, послал колебатель земли Посейдон; Минос должен был принести быка в жертву Посейдону. Но Миносу жалко приносить в жертву такого прекрасного быка — он оставил его  в  своем стаде,  а  в  жертву  Посейдону  принес  одного  из  своих  быков.  Посейдон разгневался на Миноса и наслал на вышедшего из моря быка бешенство. По всему острову носился бык и уничтожал все на  своем  пути.  Великий  герой  Геракл поймал  быка и укротил. Он сел на широкую спину быка и переплыл на нем через море с Крита на  Пелопоннес.  Геракл  привел  быка  в  Микены,  но  Эврисфей побоялся  оставить  быка Посейдона в своем стаде и пустил его на волю. Почуя опять свободу, понесся бешеный бык через весь Пелопоннес на север и  наконец прибежал  в  Аттику на Марафонское поле. Там его убил великий афинский герой Тесей.

После укрощения критского быка Гераклу, по поручению  Эврисфея,  пришлось отправиться  во  Фракию к царю бистонов Диомеду. У этого царя были дивной красоты и силы кони. Они были прикованы железными цепями в стойлах, так  как никакие   путы   не  могли  удержать  их.  Царь  Диомед  кормил  этих  коней человеческим мясом. Он бросал  им  на  съедение  всех  чужеземцев,  которые, гонимые бурей, приставали к его городу. К этому фракийскому царю и явился со своими  спутниками  Геракл.  Он  завладел  конями  Диомеда и увел их на свой корабль. На  берегу  настиг  Геракла  сам  Диомед  со  своими  воинственными бистонами. Поручив охрану коней своему любимому Абдеру, сыну Гермеса, Геракл вступил  в  бой  с  Диомедом.  Немного  было  спутников у Геракла, но все же побежден был Диомед и пал в битве. Геракл вернулся  к  кораблю.  Как  велико было  его  отчаяние,  когда он увидел, что дикие кони растерзали его любимца Абдера. Геракл устроил пышные похороны своему любимцу, насыпал высокий  холм на  его  могиле, а рядом с могилой основал город и назвал его в честь своего любимца Абдерой. Коней же Диомеда Геракл привел  к  Эврисфею,  а  тот  велел выпустить их на волю. Дикие кони убежали в горы Ликейона, покрытые густым лесом, и были там растерзаны дикими зверями.

Опечалился  Геракл.  Ему  стало больно, что пировал он в венке из плюща и пел в доме  друга,  которого  постигло  такое  великое  горе.  Геракл  решил отблагодарить  благородного  Адмета  за  то,  что, несмотря на постигшее его горе, он все-таки так гостеприимно принял его.  Быстро  созрело  у  великого героя решение отнять у мрачного бога смерти Таната его добычу — Алкестиду.

Узнав  у  слуги, где находится гробница Алкестиды, он спешит скорее туда. Спрятавшись за гробницей, Геракл  ждет,  когда  прилетит  Танат  напиться  у могилы  жертвенной  крови.  Вот  послышались  взмахи  черных крыльев Таната, повеяло могильным холодом; прилетел к гробнице мрачный бог  смерти  и  жадно припал  губами  к  жертвенной крови. Геракл выскочил из засады и бросился на Таната. Охватил он бога смерти своими могучими руками, и началась  меж  ними ужасная  борьба.  Напрягая  все  свои  силы,  борется Геракл с богом смерти. Сдавил своими костлявыми руками грудь Геракла Танат, он дышит на него  своим леденящим  дыханием,  а  от  крыльев  его веет на героя холод смерти. Все же могучий сын громовержца Зевса победил Таната. Он связал Таната и  потребовал как  выкуп  за  свободу,  чтобы  вернул  бог смерти к жизни Алкестиду. Танат подарил Гераклу жизнь жены Адмета, и повел ее великий герой назад ко  дворцу ее мужа…

— О, великие боги! — воскликнул Адмет,  подняв  покрывало  женщины,  — жена моя Алкестида! О, нет, это только тень ее! Она стоит молча, ни слова не промолвила она!

—  Нет,  не  тень это! — ответил Геракл, — это Алкестида. Я добыл ее в тяжкой борьбе  с  повелителем  душ  Танатом.  Будет  молчать  она,  пока  не освободится  от власти подземных богов, принеся им искупительные жертвы; она будет молчать, пока трижды не сменит ночь день; только тогда заговорит  она.

Девятым подвигом Геракла был его поход в страну амазонок за поясом царицы Ипполиты. Этот пояс подарил Ипполите бог войны Арес, и она  носила  его  как знак  своей  власти над всеми амазонками. Дочь Эврисфея Адмета, жрица богини Геры, хотела  непременно  иметь  этот  пояс.  Чтобы  исполнить  ее  желание, Эврисфей  послал  за  поясом Геракла. Собрав небольшой отряд героев, великий сын Зевса отправился в далекий путь на одном только корабле. Хотя и  невелик был  отряд  Геракла, но много славных героев было в этом отряде, был в нем и великий герой Аттики Тесей.

Далекий путь предстоял героям. Они должны были достигнуть  самых  дальних берегов  Эвксинского  Понта [Черного моря],  так  как  там  находилась  страна  амазонок со столицей Фемискирой. По пути Геракл пристал со своими спутниками  к  острову Паросу,  где правили сыновья Миноса. На этом острове убили сыновья Миноса двух спутников Геракла. Геракл, рассерженный этим, тотчас же начал  войну  с сыновьями  Миноса.  Многих  жителей  Пароса  он перебил, других же, загнав в город, держал в осаде до тех  пор,  пока  не  послали  осажденные  послов  к Гераклу  и  не  стали  просить его, чтобы он взял двоих из них вместо убитых спутников. Тогда снял осаду Геракл и вместо убитых взял внуков Миноса, Алкея и Сфенела.

Слава  о подвигах сына Зевса давно уже достигла страны амазонок. Поэтому, когда  корабль  Геракла  пристал  к  Фемискире,  вышли  амазонки  с  царицей навстречу  герою.  Они с удивлением смотрели на великого сына Зевса, который выделялся, подобно бессмертному богу, среди своих  спутников-героев…

Не в силах была ни в чем отказать Гераклу Ипполита. Она была  уже  готова добровольно отдать ему пояс, но великая Гера, желая погубить ненавистного ей Геракла, приняла вид амазонки, вмешалась в толпу и стала убеждать воительниц напасть на войско Геракла.

— Неправду говорит Геракл, — сказала Гера амазонкам, — он явился к вам с коварным  умыслом:  герой  хочет похитить вашу царицу Ипполиту и увезти ее рабыней в свой дом.

Богиня абсолютно не гнушается откровенным и примитивным обманом…

Амазонки поверили Гере. Схватились они  за  оружие  и  напали  на  войско Геракла.  Впереди  войска амазонок неслась быстрая, как ветер, Аэлла. Первой напала она на Геракла, подобно  бурному  вихрю.  Великий  герой  отразил  ее натиск  и  обратил  ее  в  бегство,  Аэлла  думала спастись от героя быстрым бегством. Не помогла ей вся ее быстрота, Геракл настиг ее  и  поразил  своим сверкающим  мечом.  Пала  в  битве  и Протоя. Семь героев из числа спутников Геракла сразила она собственной рукой, но не избежала  она  стрелы  великого сына Зевса. Тогда напали на Геракла сразу семь амазонок; они были спутницами самой   Артемиды:  никто  не  был  им  равен  в  искусстве  владеть  копьем. Прикрывшись щитами, они пустили свои копья в Геракла. но копья пролетели  на этот  раз  мимо.  Всех их сразил герой своей палицей; одна за другой грянули они на землю, сверкая своим вооружением. Амазонку же Меланиппу, которая вела в бой войско, Геракл взял в плен, а вместе с ней пленил и Антиопу. Побеждены были грозные воительницы, их войско обратилось в бегство, многие из них пали от рук преследовавших их героев. Заключили мир амазонки с Гераклом. Ипполита купила свободу могучей Меланиппы ценой своего пояса. Антиопу же герои увезли с собой. Геракл отдал ее в награду Тесею за его великую храбрость. Так добыл Геракл пояс Ипполиты.

На обратном пути в Тиринф из страны амазонок Геракл прибыл на кораблях со своим войском к Трое. Тяжелое зрелище предстало пред глазами  героев,  когда они  причалили  к  берегу недалеко от Трои. Они увидели прекрасную дочь царя Трои Лаомедонта, Гесиону, прикованную к скале у самого берега моря. Она была обречена, подобно Андромеде, на растерзание чудовищу, выходившему  из  моря. Это  чудовище послал в наказание Лаомедонту Посейдон за отказ уплатить ему и Аполлону плату за постройку стен Трои. Гордый царь, которому,  по  приговору Зевса,  должны  были служить оба бога, грозил даже обрезать им уши, если они будут требовать платы. Тогда, разгневанный Аполлон наслал  на  все  владения Лаомедонта  ужасный  мор, а Посейдон — чудовище, которое опустошало, никого не щадя, окрестности Трои. Только пожертвовав жизнью дочери,  мог  Лаомедонт спасти  свою страну от ужасного бедствия. Против воли пришлось ему приковать к скале у моря свою дочь Гесиону.

Что-то у них часто встречается приковывание к скалам у моря…

Увидав несчастную девушку, Геракл  вызвался  спасти  ее,  а  за  спасение Гесионы  потребовал  он  у  Лаомедонта в награду тех коней, которых дал царю Трои громовержец Зевс как выкуп за его сына Ганимеда.  Его  некогда  похитил орел  Зевса  и  унес  на  Олимп. Лаомедонт согласился на требования Геракла. Великий герой велел троянцам насыпать на берегу моря вал и спрятался за ним. Едва Геракл укрылся за валом,  как  из  моря  выплыло  чудовище  и,  разинув громадную  пасть,  бросилось на Гесиону. С громким криком выбежал из-за вала Геракл, бросился на чудовище и вонзил ему глубоко в грудь свой  обоюдоострый меч. Геракл спас Гесиону.

Когда  же  сын  Зевса потребовал у Лаомедонта обещанную награду, то жалко стало царю расстаться с дивными конями,  он  не  отдал  их  Гераклу  и  даже прогнал  его  с угрозами из Трои. Покинул Геракл владения Лаомедонта, затаив глубоко в сердце свой гнев. Сейчас он не мог отомстить обманувшему его царю, так как слишком малочисленно было его войско и герой не мог надеяться  скоро овладеть  неприступной  Троей. Остаться же долго под Троей великий сын Зевса не мог — он должен был спешить с поясом Ипполиты в Микены.

Вскоре после возвращения из похода в страну амазонок Геракл отправился на новый подвиг. Эврисфей поручил ему пригнать в Микены коров великого Гериона, сына Хрисаора и океаниды Каллирои. Далек был путь к Гериону.  Гераклу  нужно было  достигнуть самого западного края земли, тех мест, где сходит на закате с неба лучезарный бог солнца Гелиос.

Практически все поручения сводятся к банальным грабежам…

Геракл один отправился в далекий  путь. Он  прошел  через Африку, через бесплодные пустыни Ливии, через страны диких варваров и, наконец, достиг  пределов  земли.  Здесь  воздвиг  он  по  обеим сторонам  узкого  морского пролива два гигантских каменных столпа как вечный памятник о своем подвиге.

[Столпы Геракла, или Геркулесовы столпы. Греки считали,  что  скалы по берегам Гибралтарского пролива поставил Геракл.]

Только что-то по маршруту не очень сходится. Зачем ему понадобилось идти именно по Африке?..

Еще  много  пришлось после этого странствовать Гераклу, пока не достиг он берегов седого Океана.

И опять не сходится. Если Он уже до этого поставил столпы на Гибралтаре, то чего ему «много странствовать» после этого?.. Океан же аккурат за Гибралтаром.

В раздумье сел герой на берегу у  вечно  шумящих  вод Океана.  Как было достигнуть ему острова Эрифейи, где пас свои стада Герион?

День уже клонился к вечеру. Вот показалась и колесница Гелиоса, спускающаяся к  водам  Океана.  Яркие  лучи  Гелиоса  ослепили  Геракла,  и  охватил  его невыносимый,  палящий  зной.  В  гневе  вскочил  Геракл  и схватился за свой грозный лук, но не  разгневался  светлый  Гелиос,  он  приветливо  улыбнулся герою,  понравилось ему необычайное мужество великого сына Зевса. Гелиос сам предложил Гераклу переправиться  на  Эрифейю  в  золотом  челне,  в  котором проплывал  каждый вечер бог солнца со своими конями и колесницей с западного на восточный край земли в свой  золотой  дворец.  Обрадованный  герой  смело вскочил в золотой челн и быстро достиг берегов Эрифейи.

Едва  пристал он к острову, как почуял его грозный двуглавый пес Орфо и с лаем бросился на героя. Одним ударом своей тяжкой палицы убил его Геракл. Не один Орфо охранял стада Гериона. Пришлось еще биться Гераклу  и  с  пастухом Гериона,  великаном  Эвритионом.  Быстро  справился  с великаном сын Зевса и погнал коров Гериона к берегу моря, где стоял золотой челн  Гелиоса.  Герион услыхал  мычание  своих  коров  и  пошел к стаду. Увидав, что пес его Орфо и великан Эвритион убиты, он погнался за похитителем стада  и  настиг  его  на берегу  моря.  Герион  был  чудовищным  великаном: он имел три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног. Тремя щитами прикрывался он во время боя, три громадных копья бросал он сразу в противника. С таким-то великаном  пришлось сражаться  Гераклу,  но  помогла ему великая воительница Афина-Паллада. Едва увидал его Геракл, как тотчас пустил в великана  свою  смертоносную  стрелу. Вонзилась  стрела  в глаз одной из голов Гериона. За первой стрелой полетела вторая, за ней третья. Грозно взмахнул Геракл своей всесокрушающей  палицей, как  молнией,  поразил  ею герой Гериона, и бездыханным трупом упал на землю трехтелый великан. Геракл перевез с Эрифейи в золотом  челне  Гелиоса  коров Гериона  через  бурный  Океан  и  вернул челн Гелиосу. Половина подвига была окончена.

Много трудов предстояло еще впереди. Нужно было пригнать быков в  Микены. Через  всю  Испанию,  через  Пиренейские  горы,  через Галлию и Альпы, через Италию гнал коров Геракл. На юге Италии,  около  города  Региума,  вырвалась одна  из  коров  из  стада и через пролив переплыла в Сицилию. Там увидал ее царь Эрикс, сын Посейдона, и взял корову в свое стадо.  Геракл  долго  искал корову. Наконец, он попросил бога Гефеста охранять стадо, а сам переправился в  Сицилию  и  там  нашел  в  стаде царя Эрикса свою корову. Царь не захотел вернуть ее Гераклу; надеясь на свою силу, он вызвал Геракла на единоборство. Наградой победителю должна была служить корова. Не по силам был Эриксу такой противник, как Геракл. Сын Зевса  сжал  царя  в  своих  могучих  объятиях  и задушил.  Вернулся  Геракл  с коровой к своему стаду и погнал его дальше. На берегах Ионийского моря богиня Гера наслала бешенство на все стадо.  Бешеные коровы  разбежались во все стороны. Только с большим трудом переловил Геракл большую часть коров уже во Фракии  и  пригнал,  наконец,  их  к  Эврисфею  в Микены. Эврисфей же принес их в жертву великой богине Гере.

Тоже странный маршрут. Чего его на юг-то Италии понесло?.. Прошел бы севером без все этих проблем…

КЕРБЕР [Иначе — Цербер]

Едва  Геракл  вернулся  в  Тиринф,  как  уже  снова  послал его на подвиг Эврисфей. Это был уже одиннадцатый  подвиг,  который  должен  был  совершить Геракл  на  службе  у  Эврисфея.  Невероятные  трудности пришлось преодолеть Гераклу во время этого подвига. Он должен был спуститься в  мрачное,  полное ужасов  подземное  царство  Аида  и  привести  к  Эврисфею стража подземного царства, ужасного адского пса Кербера. Три головы было у Кербера, на  шее  у него  извивались  змеи, хвост у него оканчивался головой дракона с громадной пастью. Геракл отправился в Лаконию и через  мрачную  пропасть  у  Тэнара [Мыс, южная оконечность Пелопоннеса] спустился  во  мрак  подземного  царства.  У  самых врат царства Аида увидал Геракл приросших к скале героев Тесея и Перифоя, царя Фессалии. Их  наказали так боги за то, что они хотели похитить у Аида жену его Персефону. Взмолился Тесей к Гераклу:

—   О, великий сын Зевса, освободи меня! Ты видишь мои мучения! Один лишь ты в силах избавить меня от них!

Протянул Геракл Тесею руку и освободил его. Когда же он хотел  освободить и  Перифоя,  то  дрогнула  земля,  и  понял  Геракл,  что  боги не хотят его освобождения. Геракл покорился воле богов и  пошел  дальше  во  мрак  вечной ночи.  В  подземное царство Геракла ввел вестник богов Гермес, проводник душ умерших,  а  спутницей  великого  героя  была  сама  любимая   дочь   Зевса, Афина-Паллада. Когда Геракл вступил в царство Аида, в ужасе разлетелись тени умерших.  Только  не  бежала при виде Геракла тень героя Мелеагра. С мольбой обратилась она к великому сыну Зевса:

— О, великий Геракл, об одном молю я тебя в память нашей дружбы, сжалься над осиротевшей сестрой моей, прекрасной Деянирой! Беззащитной осталась  она после моей смерти. Возьми ее в жены, великий герой! Будь ее защитником!

Геракл  обещал  исполнить  просьбу  друга  и  пошел  дальше  за Гермесом. Навстречу  Гераклу  поднялась  тень  ужасной  горгоны  Медузы,  она   грозно протянула  свои  медные  руки  и  взмахнула  золотыми крыльями, на голове ее зашевелились змеи. Схватился за меч бесстрашный герой, но  Гермес  остановил его словами:

—  Не  хватайся  за  меч,  Геракл! Ведь это лишь бесплотная тень! Она не грозит тебе гибелью!

Много ужасов видел на пути своем Геракл; наконец, он предстал пред троном Аида. С восторгом смотрели властитель царства умерших и жена  его  Персефона на великого сына громовержца Зевса, бесстрашно спустившегося в царство мрака и  печалей.  Он, величественный, спокойный, стоял пред троном Аида, опершись на свою громадную палицу, в львиной шкуре, накинутой на плечи, и с луком  за плечами.  Аид  милостиво  приветствовал  сына  своего великого брата Зевса и спросил, что заставило его покинуть  свет  солнца  и  спуститься  в  царство мрака. Склонясь пред Аидом, ответил Геракл:

—  О,  властитель  душ  умерших, великий Аид, не гневайся на меня за мою просьбу, всесильный! Ты знаешь ведь, что не по своей воле пришел  я  в  твое царство,  не  по  своей  воле буду я просить тебя. Позволь мне, владыка Аид, отвести в Микены твоего трехглавого  пса  Кербера.  Велел  мне  сделать  это Эврисфей, которому служу я по повелению светлых богов-олимпийцев.

Аид ответил герою:

—  Я  исполню, сын Зевса, твою просьбу; но ты должен без оружия укротить Кербера. Если ты укротишь его, то я позволю тебе отвести его к Эврисфею.

Долго искал Геракл Кербера по подземному царству. Наконец, он  нашел  его на берегах Ахеронта. Геракл обхватил своими руками, крепкими, как сталь, шею Кербера.  Грозно завыл пес Аида; все подземное царство наполнилось его воем. Он силился вырваться из объятий Геракла, но только  крепче  сжимали  могучие руки  героя  шею  Кербера. Обвил хвост свой Кербер вокруг ног героя, впилась голова дракона своими зубами ему в тело, но все напрасно. Могучий Геракл все сильней и сильней сдавливал ему шею. Наконец, полузадушенный пес Аида упал к ногам героя. Геракл укротил его и повел из царства мрака в Микены. Испугался дневного света Кербер; весь покрылся он холодным потом, ядовитая пена капала из трех его пастей на землю; всюду, куда капнула хоть капля пены,  вырастали ядовитые травы.

Геракл  привел  к  стенам Микен Кербера. В ужас пришел трусливый Эврисфей при одном взгляде на страшного пса. Чуть не  на  коленях  молил  он  Геракла отвести обратно в царство Аида Кербера. Геракл исполнил его просьбу и вернул Аиду его страшного стража Кербера.

Эврисфей сам не знает, чего хочет…

Самым  трудным  подвигом  Геракла на службе у Эврисфея был его последний, двенадцатый подвиг. Он должен был  отправиться  к  великому  титану  Атласу, который  держит на плечах небесный свод, и достать из его садов, за которыми смотрели дочери Атласа геспериды, три золотых яблока. Яблоки  эти  росли  на золотом  дереве, выращенном богиней земли Геей в подарок великой Гере в день ее свадьбы с Зевсом. Чтобы совершить этот подвиг, нужно  было  прежде  всего узнать  путь в сады Гесперид, охраняемые драконом, никогда не смыкавшим глаз сном.

Никто не знал пути к Гесперидам и Атласу. Долго блуждал Геракл по Азии  и Европе,  прошел он и все страны, которые проходил раньше по пути за коровами Гериона; всюду Геракл расспрашивал о пути, но никто не  знал  его.  В  своих поисках  зашел  он  на  самый  крайний  север,  к вечно катящей свои бурные, беспредельные воды реке Эридану[мифическая река]. На берегах Эридана с  почетом  встретили великого  сына  Зевса  прекрасные  нимфы и дали ему совет, как узнать путь в сады гесперид. Геракл должен был напасть врасплох на морского вещего  старца Нерея,  когда  он  выйдет на берег из морской пучины, и узнать у него путь к гесперидам; кроме Нерея, никто не знал этого пути. Геракл долго искал Немея. Наконец, удалось ему найти Нерея на берегу моря. Геракл  напал  на  морского бога.  Трудна  была  борьба  с морским богом. Чтобы освободиться от железных объятий Геракла, Нерей принимал всевозможные виды, но все-таки  не  выпускал его  герой.  Наконец, он связал утомленного Нерея, и морскому богу пришлось, чтобы получить свободу, открыть Гераклу тайну пути в  сады  Гесперид.  Узнав эту тайну, сын Зевса отпустил морского старца и отправился в далекий путь.

Опять  пришлось  ему  идти через Ливию. Здесь встретил он великана Антея, сына Посейдона,  бога  морей,  и  богини  земли  Геи,  которая  его  родила, вскормила  и воспитала. Антей заставлял всех путников бороться с ним и всех, кого побеждал в борьбе, немилосердно убивал.  Великан  потребовал,  чтобы  и Геракл  боролся  с  ним. Никто не мог победить Антея в единоборстве, не зная тайны, откуда великан получал во время борьбы все новые и новые силы.  Тайна же  была  такова:  когда  Антей  чувствовал,  что  начинает  терять силы, он прикасался к земле, своей матери, и обновлялись его силы:  он  черпал  их  у своей матери, великой богини земли. Но стоило только оторвать Антея от земли и  поднять  его  на  воздух,  как  исчезали его силы. Долго боролся Геракл с Антеем. несколько раз он валил его на землю, но только прибавлялось  силы  у Антея.  Вдруг  во время борьбы поднял могучий Геракл Антея высоко на воздух, — иссякли силы сына Геи, и Геракл задушил его.

Дальше пошел Геракл и пришел в Египет.  Там,  утомленный  длинным  путем, уснул  он  в тени небольшой рощи на берегу Нила. Увидал спящего Геракла царь Египта, сын Посейдона и дочери Эпафа Лисианассы, Бусирис,  и  велел  связать спящего героя. Он хотел принести Геракла в жертву отцу его Зевсу. Девять лет был  неурожай в Египте; предсказал пришедший с Кипра прорицатель Фрасий, что прекратится неурожай только  в  том  случае,  если  будет  Бусирис  ежегодно приносить  в  жертву  Зевсу  чужеземца.  Бусирис  велел схватить прорицателя Фрасия и первым принес его в жертву. С тек  пор  жестокий  царь  приносил  в жертву  громовержцу  всех  чужеземцев, которые приходили в Египет. Привели к жертвеннику и Геракла, но разорвал великий герой веревки,  которыми  он  был связан, и убил у жертвенника самого Бусириса и сына его Амфидаманта. Так был наказан жестокий царь Египта.

Любопытно, а нельзя ли привязать эти неурожаи к тексту на «стеле голода» под Асуаном?..

Много  еще  пришлось  встретить  Гераклу  на  пути своем опасностей, пока достиг он края земли, где стоял великий титан Атлас.

Через Ливию и Египет?.. Куда же он в конце концов пришел?.. В Эфиопию?..

С  изумлением  смотрел герой  на  могучего титана, державшего на своих широких плечах весь небесный свод.

— О, великий титан Атлас! — обратился к нему Геракл, —  я  сын  Зевса, Геракл.  Меня  прислал к тебе Эврисфей, царь богатых золотом Микен. Эврисфей повелел мне достать у тебя три золотых яблока с золотого дерева в садах гесперид.

—  Я  дам тебе три яблока, сын Зевса, — ответил Атлас, — ты же, пока я буду ходить за ними, должен встать на мое место и держать  на  плечах  своих небесный свод.

Геракл   согласился.  Он  встал  на  место  Атласа.  Невероятная  тяжесть опустилась на плечи сына Зевса. Он напряг все свои силы и  удержал  небесный свод.  Страшно  давила  тяжесть  на  могучие  плечи Геракла. Он согнулся под тяжестью неба, его мускулы вздулись, как горы, пот покрыл все  его  тело  от напряжения,   но   нечеловеческие  силы  и  помощь  богини  Афины  дали  ему возможность держать небесный свод до тех пор, пока не вернулся Атлас с тремя золотыми яблоками. Вернувшись, Атлас сказал герою:

— Вот три яблока, Геракл; если хочешь, я сам отнесу их в  Микены,  а  ты подержи  до  моего  возвращения  небесный свод; потом я встану опять на твое место.

— Геракл понял  хитрость  Атласа,  он  понял,  что  хочет  титан  совсем освободиться от своего тяжелого труда, и против хитрости применил хитрость.

—  Хорошо,  Атлас,  я согласен! — ответил Геракл. — Только позволь мне прежде сделать себе подушку, я положу ее на плечи, чтобы  не  давил  их  так ужасно небесный свод.

Атлас  встал  опять на свое место и взвалил на плечи тяжесть неба. Геракл же поднял лук свой и колчан со стрелами, взял свою палицу и золотые яблоки и сказал:

— Прощай, Атлас! Я держал свод неба, пока ты ходил за яблоками гесперид, вечно же нести на плечах своих всю тяжесть неба я не хочу.

С этими словами Геракл ушел от титана, и снова пришлось  Атласу  держать, как  и  прежде,  на могучих плечах своих небесный свод. Геракл же вернулся к Эврисфею и отдал ему золотые яблоки.  Эврисфей  подарил их Гераклу, а он подарил  яблоки  своей  покровительнице, великой дочери Зевса Афине-Палладе. Афина вернула яблоки гесперидам, чтобы вечно оставались они в садах.

Ну и зачем была вся эта колгота, если все вернулось на круги своя?..

После  своего  двенадцатого  подвига  Геракл  освободился  от  службы   у Эврисфея.  Теперь  он мог вернуться в семивратные Фивы. Но недолго оставался там сын Зевса. Ждали его новые подвиги. Он отдал жену  свою  Мегару  в  жены другу своему Иолаю, а сам ушел опять в Тиринф.

Лишь только освободился Геракл от рабства у Омфалы, сейчас же  собрал  он большое  войско  героев  и отправился на восемнадцати кораблях к Трое, чтобы отомстить обманувшему его царю Лаомедонту. Прибыв к Трое, он поручил  охрану кораблей Оиклу с небольшим отрядом, сам же со всем войском двинулся к стенам Трои.  Только  ушел  с  войском  от  кораблей  Геракл,  как  напал  на Оикла Лаомедонт, убил Оикла и перебил почти весь его отряд. Услыхав  шум  битвы  у кораблей, Геракл вернулся, обратил в бегство Лаомедонта и загнал его в Трою. Недолго  длилась  осада  Трои.  Ворвались,  взойдя на высокие стены, в город герои…

Во  время взятия города Геракл убил своими стрелами Лаомедонта и всех его сыновей; только младшего из них, Подарка, пощадил герой. Прекрасную же  дочь Лаомедонта  Гесиону  Геракл  отдал  в  жены  отличившемуся  своей храбростью Теламону и позволил ей выбрать одного из пленных и отпустить его на свободу. Гесиона выбрала своего брата Подарка.

— Он прежде всех пленных должен стать рабом! —  воскликнул  Геракл,  — только если ты дашь за него выкуп, будет он отпущен на свободу.

Гесиона  сняла  с головы покрывало и отдала его как выкуп за брата. С тех пор стали называть Подарка — Приамом (т.е. купленным).  Отдал  ему  Геракл власть над Троей, а сам отправился со своим войском на новые подвиги.

На остров Кос послал к Гераклу отец Зевс свою любимую дочь  Афину-Палладу призвать великого героя на помощь в их борьбе с гигантами. Гигантов породила богиня  Гея  из  капель  крови свергнутого Кроном Урана. Это были чудовищные великаны со змеями вместо ног, с косматыми длинными  волосами  на  голове  и бороде.

Гиганты обладали страшной силой, они гордились своим могуществом и хотели отнять  у  светлых  богов-олимпийцев  власть над миром. Они вступили в бой с богами на Флегрейских полях, лежавших  на  Халкидском  полуострове  Паллене. Боги Олимпа были им не страшны. Мать гигантов Гея дала им целебное средство, которое  делало  их  неуязвимыми  для  оружия богов. Лишь смертный мог убить гигантов; от оружия смертных не защитила их Гея. По всему свету  искала  Гея целебную  траву, которая должна была защитить гигантов и от оружия смертных, но Зевс запретил светить богиням — зари Эос и  луны  Селене  и  лучезарному богу солнца Гелиосу и сам срезал целебную траву.

Не  страшась  смерти  от руки богов, гиганты ринулись в бой. Долго длился бой. Гиганты бросали в  богов  громадные  скалы  и  горящие  стволы  вековых деревьев. По всему свету разносился гром битвы.

Наконец,  явился Геракл с Афиной-Палладой. Зазвенела тетива грозного лука сына Зевса, сверкнула стрела, напоенная ядом лернейской гидры, и вонзилась в грудь самого могучего из гигантов, Алкионея.  Грянул  на  землю  гигант.  Не могла  постигнуть его смерть на Паллене, здесь он был бессмертен, — упав на землю, вставал он через некоторое  время  еще  более  могучим,  чем  прежде. Геракл  быстро  взвалил  его на свои плечи и унес с Паллены; за пределами ее умер гигант. После гибели Алкионея на Геракла и Геру напал гигант Порфирион, сорвал он с Геры ее покрывало и хотел уже схватить ее, но поверг его Зевс на землю своей молнией, а Геракл лишил его жизни своей стрелой. Аполлон пронзил своей золотой стрелой левый глаз гиганту Эфиальту, а Геракл убил его,  попав ему  стрелой  в  правый  глаз.  Гиганта  Эврита  сразил своим тирсом Дионис, гиганта Клития — Гефест, бросив в него целой  глыбой  раскаленного  железа. Афина-Паллада  навалила  на  обратившегося  в  бегство гиганта Энкелада весь остров Сицилию.

Гигант же Полибот, спасаясь морем от  преследования  грозного  колебателя земли  Посейдона,  бежал  на  остров Кос. Отколол своим трезубцем часть Коса Посейдон и навалил ее на Полибота. Так образовался  остров  Нисирос.  Гермес сразил  гиганта  Ипполита,  Артемида  — Гратиона, великие мойры – гигантов Агрия и Фоона, сражавшихся медными палицами. Всех остальных гигантов  сразил своей  сверкающей молнией громовержец Зевс, но смерть послал им всем великий Геракл своими не знающими промаха стрелами.

В общем, разгулявшаяся фантазия, разбуженная какими-то событиями, о которых у греков и памяти не осталось.

Геракл, воздвигнув жертвенник, готовился уже принести жертвы богам

и прежде всего отцу своему Зевсу, как пришел Лихас с [отравленным] плащом. Сын Зевса надел плащ — дар жены  —  и  приступил  к  жертвоприношению.  Прежде  принес  он двенадцать  отборных  быков  в жертву Зевсу, всего же герой заклал сто жертв богам-олимпийцам.  Ярко  вспыхнуло   пламя   на   алтарях.

Эра Тельца, судя по всему?..

Геракл   стоял, благоговейно  воздев  свои  руки  к  небу,  и  призывал  богов. Огонь, жарко пылавший на жертвенниках, согрел тело Геракла, и выступил на теле пот. Вдруг прилип к телу героя отравленный плащ. Судороги пробежали  по  телу  Геракла. Почувствовал  он  страшную  боль.  Ужасно  страдая,  призвал  герой Лихаса и спросил его, зачем принес он этот плащ. Что мог ответить ему невинный Лихас? Он мог только сказать, что с плащом прислала  его  Деянира.  Геракл  же,  не сознавая  ничего  от  страшной  боли,  схватил Лихаса за ногу и ударил его о скалу, вокруг которой шумели морские волны. Насмерть разбился Лихас.  Геракл же  упал  на землю. Он бился в невыразимых муках. Крик его разносился далеко по Эвбее. Геракл проклинал свой брак с Деянирой. Великий герой призвал  сына…

— Отец, не виновата она! — говорит Гилл. — Увидав в доме  своем  Иолу, дочь  Эврита,  мать  моя хотела волшебным средством вернуть твою любовь. Она натерла плащ кровью сраженного твоей стрелой кентавра Несса, не  ведая,  что отравлена эта кровь ядом лернейской гидры.

—  О,  горе,  горе!  —  восклицает  Геракл.  — Так вот как исполнилось предсказание отца моего Зевса! Он сказал мне, что не умру я от руки  живого, что  суждено  мне  погибнуть от козней сошедшего в мрачное царство Аида. Вот как погубил меня сраженный мною Несс! Так вот какой сулил мне покой оракул в Додоне — покой смерти! Да, правда, — у мертвых нет тревог! Исполни же  мою последнюю  волю,  Гилл!  Отнеси  с  моими  верными  друзьями меня на высокую Оэту [гора в Фессалии около города Трахины], на ее вершине сложи погребальный костер, положи меня  на  костер  и подожги его. Сделай это скорей, прекрати мои страдания!..

Друзья Геракла и Гилл подняли носилки и отнесли Геракла на высокую  Оэту. Там  сложили  они громадный костер и положили на него величайшего из героев. Страдания Геракла становятся все сильнее, все глубже проникает в его тело яд лернейской гидры. Рвет с себя Геракл отравленный плащ, плотно  прилип  он  к телу;  вместе  с  плащом  Геракл  отрывает  куски  кожи,  и  еще нестерпимее становятся страшные муки. Одно лишь спасение от этих  сверхчеловеческих  мук — это смерть. Легче погибнуть в пламени костра, нем терпеть их, но никто из друзей  героя  не решается поджечь костер. Наконец, пришел на Оэту Филоктет, его уговорил Геракл поджечь костер и в награду за это подарил ему свой лук и стрелы, отравленные ядом гидры. Поджег костер Филоктет, ярко вспыхнуло пламя костра, но еще ярче засверкали молнии Зевса. Громы прокатились по  небу.  На золотой колеснице принеслись к костру Афина-Паллада с Гермесом и вознесли они  на  светлый  Олимп  величайшего  из  героев  Геракла. Там встретили его великие  боги.  Стал  бессмертным  богом  Геракл.  Сама  Гера,  забыв   свою ненависть,  отдала Гераклу в жены дочь свою, вечно юную богиню Гебу. Живет с тех пор на светлом Олимпе в сонме великих бессмертных богов Геракл. Это было ему наградой за все его  великие  подвиги  на  земле,  за  все  его  великие страдания.

Основателем великих Афин и их Акрополя был рожденный землей Кекроп. Земля породила его  получеловеком-полузмеей.  Тело  его  оканчивалось  громадным змеиным хвостом. Кекроп основал Афины в Аттике в то время, когда спорили  за власть  над  всей страной колебатель земли, бог моря Посейдон, и воительница богиня Афина, любимая дочь Зевса. Чтобы решить этот спор, все боги собрались во главе с самим великих громовержцем Зевсом на афинском  Акрополе.  На  суд властитель  богов  и людей призвал и Кекропа, чтобы он решил, кому же должна принадлежать власть в Аттике. Змееногий Кекроп явился на  суд.  Боги  решили дать  власть  над Аттикой тому, кто принесет стране самый ценный дар. Ударил колебатель земли Посейдон своим трезубцем в скалу, и из нее  забил  источник соленой  морской  воды,  Афина  же  вонзила в землю свое сверкающее копье, и выросла из земли плодоносная олива. Тогда Кекроп сказал:

— Светлые боги Олимпа, всюду шумят соленые воды безбрежного моря, но нет нигде оливы,  дающей  богатые  плоды.  Афине  принадлежит  олива,  она  даст богатство  всей  стране  и  будет  побуждать  жителей к труду земледельцев и возделыванию плодородной почвы. Великое благо дала Афина Аттике, пусть же ей принадлежит власть над всей страной.

Боги-олимпийцы присудили Афине-Палладе  власть  над  городом,  основанным Кекропом,  и  над  всей  Аттикой.  С  тех  пор стал называться город Кекропа Афинами в честь  любимой  дочери  Зевса.  Кекроп  основал  в  Афинах  первое святилище  богине  Афине,  защитнице города, и отцу ее Зевсу. Дочери Кекропа были первыми жрицами  Афины.  Кекроп  дал  афинянам  законы  и  устроил  все государство. Он был первым царем Аттики.

ДЕДАЛ И ИКАР

Величайшим художником, скульптором  и  зодчим  Афин  был  Дедал,  потомок Эрехтея.  О  нем  рассказывали, что он высекал из белоснежного мрамора такие дивные статуи, что они казались живыми; казалось, что статуи Дедала  смотрят и  двигаются.  Много  инструментов  изобрел  Дедал для своей работы; им были изобретены топор и бурав. Далеко шла слава о Дедале.

У этого-то великого художника был племянник Тал, сын его сестры  Пердики. Тал  был  учеником  своего  дяди.  Уже в ранней юности поражал он всех своим талантом  и  изобретательностью.  Можно  было  предвидеть,  что  Тал  далеко превзойдет  своего  учителя.  Дедал  завидовал племяннику и решил убить его. Однажды Дедал стоял с племянником на высоком афинском Акрополе у самого края скалы. Никого не было видно кругом. Увидев, что  они  одни,  Дедал  столкнул племянника  со  скалы.  Был  уверен художник, что его преступление останется безнаказанным.  Упав  со  скалы,  Тал  разбился  насмерть.  Дедал   поспешно спустился с Акрополя, поднял тело Тала и хотел уже тайно зарыть его в землю, но  застали Дедала афиняне, когда он рыл могилу. Злодеяние Дедала открылось. Ареопаг присудил его к смерти.

Спасаясь от смерти, Дедал бежал на Крит к  могущественному  царю  Миносу, сыну  Зевса и Европы. Минос охотно принял под свою защиту великого художника Греции. Много дивных произведений искусства изготовил Дедал для царя  Крита. Он  выстроил  для  него  и  знаменитый дворец Лабиринт, с такими запутанными ходами, что раз войдя в него, невозможно было найти выхода.  В  этом  дворце Минос заключил сына жены своей Пасифаи, ужасного Минотавра, чудовища с телом человека и головой быка.

Много лет жил Дедал у Миноса. Не хотел отпустить его царь с Крита; только один  хотел  он пользоваться искусством великого художника. Словно пленника, держал Минос Дедала на Крите. Дедал долго думал, как бежать ему, и, наконец, нашел способ освободиться от критской неволи.

— Если не могу я, — воскликнул Дедал, — спастись от власти  Миноса  ни сухим  путем, ни морским, то ведь открыто же для бегства небо! Вот мой путь! Всем владеет Минос, лишь воздухом не владеет он!

Принялся за работу Дедал. Он набрал перьев, скрепил их льняными нитками и воском и стал изготовлять из них четыре больших крыла. Пока  Дедал  работал, сын его Икар играл около отца: то ловил он пух, который взлетал от дуновения ветерка,  то  мял  в  руках  воск.  Мальчик беспечно резвился, его забавляла работа отца. Наконец, Дедал кончил свою работу; готовы  были  крылья.  Дедал привязал  крылья  за  спину,  продел  руки  в петли, укрепленные на крыльях, взмахнул ими и плавно поднялся на воздух. С изумлением смотрел Икар на отца, который парил в воздухе, подобно громадной птице. Дедал спустился на землю и сказал сыну:

— Слушай, Икар, сейчас мы  улетим  с  Крита.  Будь  осторожен  во  время полета.  Не  спускайся  слишком  низко  к морю, чтобы соленые брызги волн не смочили твоих крыльев. Не подымайся и близко к солнцу: жара может  растопить воск, и разлетятся перья. За мной лети, не отставай от меня.

Отец  с  сыном  надели крылья на руки и легко понеслись. Те, кто видел их полет высоко над землей, думали,  что  это  два  бога  несутся  по  небесной лазури.  Часто  оборачивался Дедал, чтобы посмотреть, как летит его сын. Они миновали уже острова Делос, Парос и летят все дальше и дальше.

Быстрый полет забавляет Икара, все смелее взмахивает  он  крыльями.  Икар забыл  наставления  отца;  он  не  летит  уже следом за ним. Сильно взмахнув крыльями, он взлетел высоко под самое  небо,  ближе  к  лучезарному  солнцу. Палящие  лучи  растопили  воск,  скреплявший  перья  крыльев, выпали перья и разлетелись далеко по воздуху, гонимые ветром. Взмахнул Икар руками, но  нет больше на них крыльев. Стремглав упал он со страшной высоты в море и погиб в его волнах.

Дедал  обернулся,  смотрит  по  сторонам. Нет Икара. Громко стал звать он сына:

— Икар! Икар! Где ты? Откликнись!

Нет ответа. Увидал Дедал на морских  волнах  перья  из  крыльев  Икара  и понял,   что   случилось.   Как   возненавидел  Дедал  свое  искусство,  как возненавидел тот день, когда задумал спастись с Крита воздушным путем!

А тело Икара долго носилось по волнам моря, которое стало  называться  по имени  погибшего  Икарийским [часть Эгейского моря]. Наконец прибили его волны к берегу острова; там нашел его Геракл и похоронил.

Дедал  же  продолжал  свой  полет  и прилетел, наконец, в Сицилию. Там он поселился у царя Кокала. Минос узнал, где  скрылся  художник,  отправился  с большим войском в Сицилию и потребовал, чтобы Кокал выдал ему Дедала.

Дочери  Кокала  не  хотели  лишиться  такого  художника,  как  Дедал. Они придумали хитрость.  Уговорили  отца  согласиться  на  требования  Миноса  и принять  его  как гостя во дворце. Когда Минос принимал ванну, дочери Кокала вылили ему на голову котел кипящей воды; умер  Минос  в  страшных  мучениях. Долго  жил  Дедал  в  Сицилии.  Последние  же годы жизни провел на родине, в Афинах; там  стал  он  родоначальником  Дедалидов,  славного  рода  афинских художников.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Скляров Андрей Юрьевич

Андрей Скляров

Писатель, исследователь, путешественник.
Основатель и лидер проектов "Лаборатория альтернативной истории" и "Запретные темы истории". Подробная информация

Все работы

Добавить комментарий

Такой e-mail уже зарегистрирован. Воспользуйтесь формой входа или введите другой.

Вы ввели некорректные логин или пароль

Извините, для комментирования необходимо войти.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: