Анализ того, как Montesinos использовал и изменил Список Valera
Montesinos провел приблизительно двенадцать лет в Перу, работая по своей конторской профессии в горном деле и путешествуя. Он, по-видимому, сделал копию Списка Королей Valera в Chuquiapu (Ла-Пас) с примечаниями; и, без сомнения, это привело его к идее о написании его собственной истории, основанной на списке. Он постоянно ссылается на Amautas, консультировавших его; но если он действительно консультировался с кем-то, то тот хорошо сохранился. Montesinos был не способен для выполнения такой задачи из-за сильно предвзятого мнения. У него была теория о Ное и его потомке Офире, колонизировавшем Перу с Армянами. Хронология в его руках, является основанной Офиром, внуком Ноя. Офир был пра-пра-пра-пра-внуком Ноя, очень дальним потомком, и невозможно, чтобы патриарх мог сопровождать своего потомка в Перу, как Montesinos предполагает. В пересказе Paccari-tampu мифа версия Blas Valera довольно хорошо согласуется с другими версиями. Успешный брат, Tupac Azar Uchu, получил имя Pirua Pacari Manco. В этой первой главе мы встречаем чушь Монтесиноса о Ное и Армянах, и важный Paccari-tampu миф Valera.
В Главе IX источник Montesinos упоминает об использовании бумаги и письменности, а в Главе XY (p. 68) об утере искусства письма. Эти заявления выдают доверчивое и некритичное мнение литературного пирата. Описание создания Куско (p. 21) исходит от Valera.
Следующее описание Montesinos охватывает целиком всю историю Chanca войны, относящаяся к правлению великого Inca Yupanqui Pachacuti в четырнадцатом столетии, и вставлено как события при четвертом и пятом Короле, которые отнесены им ко временам вскоре после Потопа. Это – путь Montesinos создания истории; см. Главу V (pp. От 22 до 30). Все деяния, приписанные этому очень древнему Королю, относятся к намного более позднему времени, времени Incas. История гигантов на Santa Elena была изложена Cieza de Leon и другими, и, возможно, была повторена или Valera или Montesinos (Глава IX).
Объяснение имен Божества (pp. 54, 55) – несомненно дело рук Valera.
Я уверенно отношу самое интересное описание прихода к власти Rocca, первого Инки, к Blas Valera (Главы XVI и XVII). Эту версию поддерживают истории Acosta и других, кто, несомненно, ссылается на революцию в это время.
Теперь видно, что делал Montesinos. Рассматривая длинный список древних Королей без какого-либо описания событий, и читая историю Incas, он брал события и распоряжения Инки и распределял их по периодам правления древних Королей. Но когда он дошел до описания Incas, он оказался в затруднении. Он преодолел это затруднение, пропустив полностью самого выдающегося из Incas с его великими делами и реформами просвещения; так как он отнес их все к одному из самых ранних Королей в период вскоре после Потопа. Его описание более поздних событий до смерти Huayna Capac довольно хорошо изложено, но в значительной степени отнесены не к тем Incas.
Montesinos дает версию, в которой Чили стало частью империи Инки, что является интересным и вероятным.
Нам жаль, что Montesinos не дал нам настоящий список Valera; но благодарны его памяти за то, что он сохранил его для потомков, пусть даже в такой форме.
C.R.M.
Обсуждение Значения ” Memorias Historiales ” Отца Фернандо Монтесиноса
Вероятно, никто из ранних авторов и историков, кто исследовал древнюю Америку, не получил больше замечаний от рук более поздних критиков, чем Отец Фернандо Монтесинос.
Прежде, чем говорить что-либо непосредственно о Монтесиносе, мы должны вкратце рассмотреть двух других авторов, писавшим по тем же самым вопросам. Это Garcilaso de Ла Vega, el Inca, и Отец Blas Valera. Valera родился или в Cajamarca или в Chachapoyas (Перу) между 1538 и 1540. Он был естественным сыном Дона Luis de Valera и индианки, чье имя после крещения было Francisca Perez. Luis de Valera был довольно значимой личностью в период Завоевания; он находился в Cajamarca во время печальных событий, которые привели к предательскому убийству Inca Atahualpa людьми Pizarro; и он был близким другом Francisco de Chaves, одного из наиболее важных людей в колонии, автора истории, которая после его убийства в 1541 была утеряна. Мать Blas Valera была при дворе последнего суверена Перу, и во время его возвышения она жила в Cajamarca, которая была все еще полна воспоминаниями об Inca периоде. Blas Valera жил в Cajamarca и Трухильо до 1568. В этом году первые Иезуиты, прибывшие в Колонию, достигли Лимы, и вскоре Blas Valera перебрался в столицу и стал одним из них. Дело о его приеме в Общество Иисуса сохранилось, в копии, в Лиме. В 1571 он был послан в Куско, чтобы преподавать и исполнять обязанности миссионера среди индейцев, поскольку в дополнение к знанию в совершенстве Латыни он был глубоко сведущ и в Quichua, и в Colla (Aimara), двух основных Индейских языков в горной местности. Приблизительно в 1582 он перебрался в Juli на западном берегу Озера Титикака. У иезуитов было там важное учреждение. Из Juki {Juli-?} Отец Valera совершил множество поездок по стране. Мы знаем, что он помещал в святыню Copacavana, и вероятно, был в Ла-Пасе. В 1591 он отплыл из Callao в Испанию. Он был в Cadiz в 1596, когда этот город был покорен Графом Эссекским, и вскоре умер. Его работы – по крайней мере три: (A) La Historia del Peru (на Латыни); (B) Vocabulario historico del Peru; (C) De los indios del Peru, sus costumbres y pacificacion.
Первая из них утеряна. Вторая перевезена из Cadiz в Chuqui-apu (Ла-Пас) в 1604 Иезуитами и была позже утеряна. Третья была наконец издана в Мадриде Marcos Jimenez de Ла Espada, который, однако, не знал имя автора, момент, который был впоследствии прояснен Manuel Gonzalez de la Rosa.
Garcilaso de la Vega, el Inca, был также метисом. Он был законным сыном Garcilaso de la Vega y Sotomayor Suarez и Принцессы Isabel Yupanqui Inca. Принцесса была племянницей Huayna Capac и внучкой суверена Перу Tupac Yupanqui Inca. На всем протяжении его детства молодой Inca Garcilaso жил в атмосфере, переполненной воспоминаниями о том времени, когда люди его матери были все еще правителями над всеми Андами. Он очень хорошо знал Quichua, язык его матери. Из его писем явствует, что он много путешествовал, прибыв в Лиму приблизительно в 1550, и сопровождая своего отца во время визитов в его имения в разных частях страны. Таким образом он неизбежно получал большое количество информации о Перу и его древних обитателях. Особенно ценной в этом отношении был его жизнь дома в Куско, потому что родственники Принцессы имели привычку часто посещать ее и говорить о былом. Приблизительно в 1560-1561 он уехал в Испанию, его отец умер как раз перед. Он был очень беден, а его надменные родственники в Испании мало сделали для него. Наконец один из них принял его, после чего он несколько поправил свои дела. Он жил в Кордобе. Приблизительно в 1598 из под пера Blas Valera вышли некоторые работы (несомненно по истории Рима), и он {Garcilaso} начал также составлять описание его родной земли. Он уже достиг некоторой литературной славы в Испании из-за его переводов “Любовных Диалогов”, написанных по-итальянски Евреем по имени Abarbanel, а также из-за его Florida del Inca, которая повествует об экспедиции de Soto во Флориду. Вдохновленный рукописями Valera и его предыдущим успехом, Garcilaso принимается серьезно за написание истории Incas. Чтобы освежить свою память, он писал разным друзьям в Перу для сбора исторических и описательных данных по разным темам. Таким образом, с рассказами его друзей, у него собралось много информации для решения его задачи. Он решил ее чрезвычайно хорошо. Первая часть Comentarios Reales de los Yncas была издана в Лиссабоне в 1609. Вторая часть в Кордобе в 1617. Inca был начитанный человек, хорошо знакомый с большинством историков, которые ранее писали о Перу. Он умер 22-ого апреля 1617.
Теперь можно сообщить то немногое, что известно о жизни Фернандо Монтесиноса. Он прибыл в Перу в 1628 или 1629. Не ясно до конца, да и не важно, действительно ли он прибыл в свите вице-короля Count Chinchon. Он занимал положение, требовавшее продолжительных инспекционных поездок. Он несомненно знал некоторые из родных языков, а его специфика работы требовала поддерживать тесные контакты с аборигенами. Совершенно определенно Montesinos или видел и скопировал первоначальную рукопись Vocabulario Valera (когда он был в Ла-Пасе) или копию ее, и также ясно из недавно приведенных свидетельств, что он имел доступ к различным работам иезуитов и других авторов. Он проехал приблизительно 1500 лиг по своим служебным делам. Подобно Valera он был Иезуитом. В 1644 Montesinos вернулся в Испанию, много пропутешествовав по Перу и написав два небольших трактата за три года (1636-39) в Лиме. Дата его возвращения в Испанию – последняя крупица информации, которую мы имеем о нем. Невозможно установить дату, когда Memorias historiales были написаны. Известно, что Vocabulario все еще находился в Ла-Пасе в 1631, от другого историка-иезуита, Отца Anello Oliva, видевшего ее там приблизительно в это время. Возможно, что Montesinos тогда же скопировал список королей, но факте, что его рукописи были найдены в женском монастыре в Севилье, предполагает, если не более того, что они были написаны Montesinos после возвращения на родину.
Суть всего предыдущего: до прибытия Монтесиноса в Перу было два больших историка-метиса, Blas Valera и Garcilaso de Ла Vega. Последний использовал многое из работы другого в его собственной истории, и Montesinos несомненно использовал труды их обоих в своей, также как свободно пользовался сокровищами, таящимися в различных архивах Иезуитов, к которым он имел доступ. Поэтому, несмотря на то, что Memorias historiales портит вульгарная доверчивость их автора, они действительно удивительны, и несмотря на то, что многое из того, что они теперь содержат, очевидно недостоверно, невозможно считать Memorias ничем иным как измененной формой совершенной Vocabulario historico Valera.
Montesinos поэтому является одним из наиболее важных ранних авторов по Перу. Его значение, однако, не в том, что он пополняет наше знание чем-то своим, а в том, что он сохранил для нас Valera. С этой точки зрения, Montesinos (представляющий Valera) – основной и действительно единственный все-таки изданный историк, который касается доинкской истории Перу.
Наиболее явная причина пренебрежения и критики, которые Montesinos получил со стороны многих авторов, – его доверчивость и догматическое восприятие текста Священного Писания в качестве источника по древней Перуанской истории. Эти особенности побудили его начать свою книгу со сложной демонстрации его веры, что Перу и Офир из Ветхого Завета находились в одном и том же регионе. Поскольку первые три главы Memorias historiales пронизаны этой абсурдной верой, вероятно, что они, больше чем что-либо другое, послужили причиной критики книги в целом.
Чтобы извлечь пользу из большого количества совершенно подлинного фольклора, скрытого в Memorias, нужно сначала снять всю шелуху доверчивости и суеверий, всех искаженных и ошибочно заявленных событий, и всех недостоверных утверждений. Следующий шаг – сравнение таким образом выявленного фольклора со всем множеством данных о древней Андской истории. Если это сопоставление выполнить тщательно и осторожно, оно показывает высочайшую степень соответствия между всеми типами свидетельств, и это подтверждает мое заявление, что Memorias содержат большое количество совершенно подлинных доинкских преданий.
Это – метод, которому я буду следовать. На основании исторической критики уже ясно, почему что-либо в письмах Montesinos, что не является явной бессмыслицей, вероятно получено от ранних и хорошо осведомленных авторов, которые были в близком контакте с жителями Перу вскоре после Завоевания. Теперь я примусь за основные особенности доинкской истории Андского региона, указанные в Memorias, и сравню их тщательно с данными, подтвержденными современными антропологическими и археологическими исследованиями.
Возможно наиболее важный аспект Memorias – то, что можно назвать хронологией. Несколько авторов по древнему Перу, особенно умерший сэр Clements Markham и г. T. A. Joyce, уделили внимание этому вопросу*. Кажется ясным, что, даже если он не сделал ничего более, Montesinos указал, что были целые поколения руководителей в Андской горной местности до того, как племя инков из долины Куско начало возвышаться к имперской власти приблизительно в 1100 году нашей эры. Тщательное исследование вопроса показывает, однако, что Montesinos имеет более глубокое значение, а не только это. В его историческом описании имеются как скрытые остатки истинного фольклора, так и три важных момента бесспорной подлинности в описании манер и обычаев ранних народов Андского региона.
Если, в порядке дискуссии, мы на мгновение предположим, что список королей, как он дан Montesinos, является буквальным изложением доинкской истории Анд, мы обнаружим, что это уводит нас в глубокую древность, такое предположение приведет нас приблизительно к 1220 до н.э. Эта дата получается, если умножить количество “королей” (102) на среднюю длину правления (27 лет); результат (2754) тогда отсчитывается от даты Испанского Завоевания (1530 год нашей эры).
Как я указал в другом месте, эта дата непригодна, будучи слишком древней…
Господство принципа – этого не может быть, так как не может быть никогда.
Ныне ясно, что приблизительно в 200 году нашей эры майя Центральной Америки вступили в первый блестящий период их истории. Рост, который отмечается в это время, однако, говорит о многих поколениях предыдущего развития. Этот предварительный период (неизвестной длительности) представлен той культурой, которая ныне известна под произвольным названием Архаичной Культуры. Эта культура найдена не только на всем протяжении Южной Мексики, Центральной Америки и Панамы, но также и на обоих побережьях северных частей Южной Америки, и на высоком плато в области Озера Titicaca.
Это доказывает без сомнения, что самая древняя культура Южной Америки не была только современницей Архаичной Культуры Мексики и Центральной Америки, но была, по правде говоря, ответвлением ее. Вероятно, в течение многих столетий жители Центральной Америки мигрировали на юг в Южную Америку, как вдоль Тихоокеанского, так и Атлантического побережья. Это переселение было полностью случайным и непреднамеренным, но оно объясняет особенности самой древней Андской культуры и подобие ее культурам Центральной Америки. Поскольку ни одно из самых ранних и наиболее примитивных предметов Архаичной Культуры, которые найдены в Мексике и Центральной Америке, не появляются в Южной Америке, мы должны предположить, что миграционные движения не начинались до тех пор, пока Архаичная Культура в Центральной Америке не была уже довольно старой и хорошо развитой. Опираясь на это соображение и помня, что 200 год нашей эры является датой, когда Архаичная Культура в области майя приближалась к закату, я склоняюсь к тому, чтобы отнести все проявления Архаичной Культуры, которые выявлены к настоящему времени в Андском регионе, к периоду приблизительно в четыре или пять столетий, который заканчивается приблизительно в 200 году нашей эры.
Вот исток всех проблем и ошибок!!! Совершенно необоснованная логическая цепочка о некоей взаимосвязи сходства культур непосредственно с переселением (и только с ним!) + отказ культурам Центральной Америки в большем возрасте и лежат в основе современной позиции. Основание уже давно трещит по всем швам, но вывод в отношении Южной Америки продолжает продерживаться!.. На деле же все просто высосано из пальца.
Прежде обсуждения истории Перу до Завоевания на базе данных археологии, кое-что необходимо сказать о ныне точно датированных периодах культуры Мексики и Центральной Америки.
Как было сказано, первый из их двух больших периодов развития майя начался приблизительно в 200 году нашей эры. Территория, занятая ими в то время, включает ныне Северную Гватемалу, Мексиканские штаты Chiapas, Tabasco и Campeche, и части Британского Гондураса и Гондураса. Эта обширная область была местом так называемой “Древней Империи” майя. Она процветала с 200 до приблизительно 600 года н.э., будучи наиболее выдающейся в последней половине периода. Множество очень прекрасных городов с великолепно украшенными храмами и дворцами процветало на всем протяжении Древней Империи. Некоторые из них: Тикаль, Паленке, Копан, Naranjo, Piedras Negras, Altar de Sacrificio, Tzendales, Yaxchilan, Quirigua и Seibal. Соображения по их хронологии можно получить, исследуя Таблицу I. Приблизительно в 460 майя, и особенно племя Itza этой расы, начали посылать разведчиков в северные части Юкатана. Были основаны новые города, особенно Bakhalal, Tayasal и Chichen Itza. Период колонизации продолжался приблизительно до 700 года. С того времени до приблизительно 960 года был период сравнительно низкой культуры. Все старые города Империи на юге опустели, а майя и Itzas мигрировали с места на место в северном Юкатане. Приблизительно с 1000 до 1200 года северный Юкатан был местом так называемой Новой Империи или Лиги Mayapan. При мягком управлении конфедерации феодальных государств, возглавляемых соответственно городами Чичен Ица, Mayapan и Ушмаль, майя снова достигли высоких рубежей в цивилизации, архитектуре, художественном и интеллектуальном развитии. К сожалению политические распри и династические притязания со стороны правителя Mayapan (Hunnac Ceel) привели к появлению наемников из Мексики (тогда место большой цивилизации тольтеков, вероятно, ответвления Древней Империи) для поддержки его претензий на верховное правление. В качестве награды он передал тольтекским наемникам город Chichen Itza, который приблизительно с 1200 по 1440 год был фактически Мексиканским городом, сначала тольтекским и в более позднее время ацтекским. В последнюю дату {1440} правители Ушмаля, которые никогда не подчинялись Mayapan или тольтекам, развязали большую гражданскую войну, которая почти разрушила цивилизацию северного Юкатана. С 1450 года до Испанского Завоевания (1540) был общий культурный распад. Из всех майя одни только Itzas отошли достаточно далеко, чтобы избежать почти полного разрушения. Они возвратились к Tayasal на Озере Peten, где они прежде жили, и здесь сохраняли свою независимость до 1696. Это – основная хронология истории майя.
Еще одна вещь может служить для проверки хронологии Montesinos. В такой ситуации, которая противоречит известной Андской прото-истории, нельзя пренебрегать никакими свидетельствами, которые могут сослужить хоть какую-нибудь службу, даже если они поначалу кажутся фантастическими. Я имею в виду здесь солнечные затмения. Такие затмения дважды упомянуты Montesinos. В Главе VIII он говорит о двух затмениях солнца, которые имело место в период правления Manco Capac II. В Главе X он упоминает затмение, который произошло в период правления Titu Yupanqui Pachacuti…
Интересно обратить внимание, что были полные затмения солнца, видимые в Перу в 218 и 223 годах н.э.
Полное затмение солнца было видно в Перу в 317 году*
Я оцениваю эти параллели не выше того, что они стоят. Однако известно, что древние жители Перу, подобно их современникам в Центральной Америке и Мексике, уделяли большое внимание астрономическим исследованиям. Глава XII Memorias дает очень ясный признак этого, а обсерватории и солнечные часы (intihuatana) – материальные свидетельства. У древних Перуанцев были зачатки реального лунного календаря, Тем не менее возможно будет лучше говорить, что календарная система, принятая при правлении Инка, предполагает, что нечто более сложное, возможно, использовалось ранее.
В этой связи интересно посмотреть, что Montesinos говорит в главе XIV о прежнем существовании некоторого вида письменности в древнем Перу. Возможно, что письменность была, но это пока еще ни в коем случае окончательно не доказано.
Нет смысла говорить более здесь о многих интересных моментах у Montesinos. Он проливает свет на многие традиции и обычаи, основываясь на устных народных преданиях и культурных достижениях. Материал по этому направлению, содержащийся в Memorias скоро докажет свою важность читателю.
Добавить комментарий